Задействовать

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Емо
Повідомлень: 47
З нами з: П'ят липня 17, 2009 11:35 am

Re: Задействовать

Повідомлення Емо »

Анатолій писав:
Емо писав:Ну, може «суржик», та й усе. Або «покруч», «росіянізм».
Цього треба уникати в такому поважному словнику :roll:
Чого, цього?

Лосизмів :lol:
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Задействовать

Повідомлення Анатолій »

Емо писав:Лосизмів :lol:
Ну, хай будуть, але обов’язково вказувати, що так неправильно. Було б непогано, якби одразу подавалися посилання на якісь статті, які б пояснювали, чому так чи так не правильно.
Емо
Повідомлень: 47
З нами з: П'ят липня 17, 2009 11:35 am

Re: Задействовать

Повідомлення Емо »

Чудова ідея!
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Задействовать

Повідомлення Анатолій »

А як побачити всі статті з позначкою лосизм?
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5873
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Задействовать

Повідомлення Кувалда »

це треба попросити Андрія
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3895
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Задействовать

Повідомлення Andriy »

ось тут лосізми

до речі, а де сама стаття «лосизм»? :)
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Задействовать

Повідомлення Анатолій »

Дякую!
лекс
Повідомлень: 621
З нами з: П'ят червня 26, 2009 7:23 pm

Re: Задействовать

Повідомлення лекс »

Пропоную замість "лосизм" запровадити позначку "нрк." (себто не рекомендовано до вживання). Її слід ставити коло слів/конструкцій, що трапляються в мовленні, однак не є правильними з тих чи тих міркувань. Добре було би в кожному такому випадку пояснити (коротко чи розлого, на форумі), чим вони муляють.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5873
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Задействовать

Повідомлення Кувалда »

лосизм тре’ замінити, і це справді слово не рекомендоване до вживання, але нрк. не дуже вимовне, тре’ ще пошукати.
Ці слова досить очевидні. Ну, скажімо, якщо є слова на -сховище (зерно-, книго- тощо), які означають приміщення для сховку чогось, то бомбосховище — приміщення для сховку бомб, а не від бомб, як вимагає логіка. Чи доленосний - щось (хтось), що несе долю. Це як? У нас взагалі полюбили слово "носити" і тулять його куди бачать: носять мову, виносять вирок тощо.
Стосовно задіяти, то тут варто розглянути, якого сенсу надає за- словам, або конкретно, що означає за своїм внутрішнім змістом слово "задіяв" і чи відповідає він тому змісту, який вкладають в слово "задействовать" росіяни. Хоча, як на мене, це насамперед лосизм їхній, ми просто пустили його і в нашу мову.
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Задействовать

Повідомлення краєзнавець »

А чому задіяти - невдало?
Наприклад, німці стоять на порозі Москви. Сил Червоної армії, зосереджених під Москвою, недостатньо для захисту столиці.
А в Сибіру перебувають (і не діють в цілях опору агресорові) свіжі війської з"єднання, щоб убезпечити країну від можливого нападу Японії. В цей час радянський розвідник Р.Зорге повідомляє , що за такими-то ознаками в найближчі півроку Японія на СРСР не нападе. Тому Москва отримує можливість задіяти сибірські дивізії для оборони Москви. І це приносить успіх.
Вони не діяли задля спільної мети, і їх задіяли.
На мій погляд, задействовать - задіяти - нормальний переклад.
Може справа у за-?
Але є ж слово залучити? Тому може бути і задіяти.
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”