Руссификация
Руссификация
Гадаю, можна це слово перекласти і як "русифікакія" також.
Re: Руссификация
поправив
Re: Руссификация
Я вважаю, що «русифікація» може бути синонімом до першого значення ((полит., лингв., комп.) російщення, зросійщення, росифікація), бо як інакше пояснити, наприклад, назву книги Івана Дзюби «Інтернаціоналізм чи русифікація?» Автор точно не мав на увазі, що то українці накидають росіянам своє, якраз навпаки. Інша річ, що додаючи слово «русифікація» до ряду «російщення, зросійщення, росифікація», треба зробити позначку «рядянське» (чи щось на зразок цього) або взагалі дати розлоге пояснення до цього слова.
Re: Руссификация
Було б добре, якби автори тому, що вони мають на увазі, підбирали точні відповідники. На жаль, І.Дзюба вжив невідповідне слово. Можливо, це повязано з поширенністю останнього на той час саме в такому розумінні.
Re: Руссификация
думаю, на сьогодні є очевидною невідповідність терміна позначуваному явищу. Але пояснення якесь підшукаю
Re: Руссификация
Цілком згоден, сьогодні так казати не можна, але якийсь час «русифікація» означала саме засилля російського. Думаю, тут треба розлого пояснити, що до чого.Кувалда писав:думаю, на сьогодні є очевидною невідповідність терміна позначуваному явищу. Але пояснення якесь підшукаю
Re: Руссификация
Я не певен, що рос. руссификация має таке (омонімічне) значення, протиставлене "російщенню".2) русифікація.
Re: Руссификация
Ну, наприклад, фраза: "А вот русификацией финского «Золотого кольца России» занимался уже исключительно Киев". Тут саме йдеться про русифікацію, а не російщення.