Эскимо
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Эскимо
Чи треба перекладити сорти морозива, пива, ковбаси і т.д.? На мій погляд в таких випадках годиться проста транслітерація.
Он купил детям эскимо - він купив дітям ескімо.
Выпил кружку "Жигулевского" - випив кухоль "Жигульовського".
Закусили "Докторской" - закусили "Докторською".
Он купил детям эскимо - він купив дітям ескімо.
Выпил кружку "Жигулевского" - випив кухоль "Жигульовського".
Закусили "Докторской" - закусили "Докторською".
Re: Эскимо
О! Тільки назву теми на форумі треба змінити на Эскимо.