В українській мові під гору означає рух уверх, на гору. А от схожий звучанням російський вислів под гору навпаки — рух униз.
«Під гору» — це куди?
Модератор: Анатолій
«Під гору» — це куди?
«Під гору» — це куди?
В українській мові під гору означає рух уверх, на гору. А от схожий звучанням російський вислів под гору навпаки — рух униз.
Багатому й під гору вода тече, а бідному й у долині треба криницю копати.
Важко йти під гору, а от з гори — легко.
В українській мові під гору означає рух уверх, на гору. А от схожий звучанням російський вислів под гору навпаки — рух униз.
Re: «Під гору» — це куди?
Що за нісенітниця
Тобто " під горою, яром - долиною козаки йдуть" - це на вершині гори?
Чи під гору - то вверх, а під горою - то внизу?
Re: «Під гору» — це куди?
Десь так, див. словники