Кафе

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Кафе

Повідомлення краєзнавець »

Анатолій писав: Кофе є в українськй мові???
Та чого ви так кричите, господи!

Я зайшов у гугель, щоб перевірити себе - і от:

Підручник "Загальна географія", 6 клас . Розділ "Літосфера"

Кіліманджаро
...На нижніх схилах вирощують кофе і кукурудзу, а приблизно до висоти 3000 метрів росте вологий тропічний ліс...

http://geopom.at.ua/publ/kilimandzharo/9-1-0-229

А чому, власне, слово кіно може бути у мові, а кофе - ні? Воно і є.
Анатолій
Повідомлень: 4740
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Кафе

Повідомлення Анатолій »

краєзнавець писав:
Та чого ви так кричите, господи!

Я зайшов у гугель, щоб перевірити себе - і от:

Підручник "Загальна географія", 6 клас . Розділ "Літосфера"

Кіліманджаро
...На нижніх схилах вирощують кофе і кукурудзу, а приблизно до висоти 3000 метрів росте вологий тропічний ліс...

http://geopom.at.ua/publ/kilimandzharo/9-1-0-229

А чому, власне, слово кіно може бути у мові, а кофе - ні? Воно і є.
Сіяюча гора; льодовики Кіліманджаро зараз менші, ніж були у минулому столітті; плато висотою 3810 метрів; котловина; самий крупний — теж нормально?
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5884
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Кафе

Повідомлення Кувалда »

лекс писав:Пропоную:
1. До кав'ярні/каварні додати уточнення, що йдеться про заклад, де подають насамперед каву.
2. Щодо кнайпи: прибрати уточнення "пивная", додати (зап.), тобто західноукраїнське слово.
поправив
Танка
Повідомлень: 182
З нами з: Пон квітня 25, 2011 12:39 pm

Кафе

Повідомлення Танка »

У статті "Кафе" є ремарка-роз'яснення:
Оскільки кав’яр в українській мові - солена ікра, то варто віддавати перевагу «каварні». «Правописний словник» Г.Голоскевича: «кав’я́рня; треба кава́рня»
Мабуть таки солона, а не солена?

До речі, у Грінченка кав'яр - солона ікра. В СУМі про цю властивість (солона) не йдеться, там кав'яр - то просто ікра.
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Кафе

Повідомлення краєзнавець »

І солона, і солена.
Солона - це про смак.
Солена - про технологію приготування.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5884
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Кафе

Повідомлення Кувалда »

до того, що сказав краєзнавець: у всіх наведених прикладах в СУМі вочевидь йдеться про підготовлену "ікру", якщо її не посолити, то, певно, дуже швидко зіпсується - не доїде з Дону ;) . тому солена чи посолена. Тобто з Грінченка: Кав’я́р, -ру, м. Икра соленая рыбья.
Проста/Звичайна/Природна ікра риби - ікра (икра).
sikemo
Повідомлень: 3134
З нами з: Пон травня 13, 2013 7:58 pm

Re: Кафе

Повідомлення sikemo »

co ma piernik do wiatraka? У обг. кафе — про кав’яр… гм…
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5884
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Кафе

Повідомлення Кувалда »

кафе має стосунок до каварні/кав’ярні, а отже, є потреба пояснити, яке слово краще: каварня чи кав’ярні. тому й пояснено, чим кепська кав’ярня. для цього довелося згадати про кав’яр ;)
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”