Чарующий

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Чарующий

Повідомлення Анатолій »

Чарующий — який (що) чарує; прил. чародійний; чарівливий, чарівничий:
чарующая красота — чарівна (чарівлива, чарівнича) краса.

[Перед ними за Дніпром з'явилась чарівнича, невимовне чудова панорама Києва. (І. Нечуй-Левицький)]
Листопад
Повідомлень: 166
З нами з: Вів жовтня 12, 2010 9:45 pm

Re: Чарующий

Повідомлення Листопад »

Чарівкий; принадний, привабливий.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5873
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Чарующий

Повідомлення Кувалда »

в російській це прикметник. тому що чарує не підходить. Додано
лекс
Повідомлень: 621
З нами з: П'ят червня 26, 2009 7:23 pm

Re: Чарующий

Повідомлення лекс »

В реченні "Как правило, такие двери имеют изысканный дизайн, чарующий своим видом в сочетании с красотой древесины." підходить саме "який чарує" або "який зачаровує".
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5873
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Чарующий

Повідомлення Кувалда »

...чарівливий своїм видом...
Листопад
Повідомлень: 166
З нами з: Вів жовтня 12, 2010 9:45 pm

Re: Чарующий

Повідомлення Листопад »

Кувалда писав:...чарівливий своїм видом...
Якщо чесно - то не дуже. Та й, мабуть, виглядом, а не видом. :oops: Погоджуся з п. Лексом, бо у конкретному прикладі зворот допомагає чітко розставити акценти і надає реченню виразності. Навіть у російському варіанті. :)
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5873
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Чарующий

Повідомлення Кувалда »

вибачте :oops: Как правило, такие двери имеют изысканный дизайн, чарующий своим видом в сочетании с красотой древесины. — Звичайно такі двері мають вишуканий дизайн, чарівливий в поєднанні з красою деревини. Я не певен, що це слово — чарующий — в реченні доречно вжите.
Якщо чарующий і причастие, тоді з Вами погоджуюсь. Але в Ушакова воно і причастие, і прилагательное (правда, приклади тільки для прилагательного), в Ожегова слова нема, в Ефремової — тільки прилагательное. в гуглі бачу як прилагательное.
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Чарующий

Повідомлення Анатолій »

Кувалда писав:в російській це прикметник. тому що чарує не підходить. Додано
Толковый словарь Ушакова:
ЧАРУЮЩИЙ — чарующая, чарующее (книжн.). 1. Прич. действ. наст. вр. от чаровать. 2. Пленительный, обаятельный, привлекательный. Чарующий голос. Производить чарующее впечатление. У него чарующая улыбка.
Cherepaxa
Повідомлень: 133
З нами з: Чет жовтня 28, 2010 4:11 pm

Re: Чарующий

Повідомлення Cherepaxa »

Приклад у статті
…чарівний аромат свіжовипитого пива…
Спасибі, оцінила! :D
Наступного разу, як їхатиму чарівного п’ятничного вечора метром, вдихаючи... аромати, що їх зазвичай випаровують пасажири після належного відпочинку, бодай тішитуму себе цією вишуканою фразою :D
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5873
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Чарующий

Повідомлення Кувалда »

Анатолію, я згадував Ушакова
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”