Автоматизировать

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3895
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Автоматизировать

Повідомлення Andriy »

1) Внедрять систему автоматизации в сфере производства или управления. 2) Доводить до автоматизма.
автоматизувати, робити автоматичним?
Artem
Повідомлень: 20
З нами з: Нед грудня 05, 2010 4:56 pm

Re: Автоматизировать

Повідомлення Artem »

Беручи до уваги, що "автоматизировать" в рос. мові є двовидовим дієсловом, а в українській мові можна (формально) утворити дієслово доконаного виду "завтоматизувати", я б подав такий переклад: автоматизувати, (док. дія - ще) завтоматизувати. Це б також удноманітнило переклад "автоматизировать" на r2u з перекладом "automate" на e2u. Щодо розщепленої форми "робити автоматичним", то вона, за численними зауваженнями деяких сучасних мовознавців, є прикладом канцеляризму - тому не певен, чи варто його подавати у словнику.
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3895
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Автоматизировать

Повідомлення Andriy »

в англійській, до речі є два слова:
automate
convert (a process or facility) to be operated by largely automatic equipment

automatize
make automatic or habitual

але я не впевнений, що є два українських відповідника
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5873
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Автоматизировать

Повідомлення Кувалда »

а в англійській між ними є різниця?
додано
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3895
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: Автоматизировать

Повідомлення Andriy »

невелика, але є, перше позначає механізацію процесу (за допомогою машин), друге (більше) автоматизацію (рефлексивність) дії

тобто коли знаходження помилок в тексті робить комп’ютер - це automate
коли при поштовху в метро рука автоматом тягнеться перевірити чи гаманець ще в кишені - це automatize
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”