Антистаритель

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
elenavig
Повідомлень: 27
З нами з: Пон жовтня 11, 2010 11:46 am

Антистаритель

Повідомлення elenavig »

Доброго дня. Чи не підкажете, як можна перекласти на українську російське "антистаритель" - рідина, що перешкоджає швидкому старінню полімерних матеріалів. Гугл видає "протистаритель", причому не як зафіксований термін, а як уживає загал. Сама вигадала "протиустарювач", проте не зустріла ніде в і-неті.

Дякую.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5885
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Антистаритель

Повідомлення Кувалда »

Антистаритель – не дуже вдале слово російське – поєднання запозиченого "анти" з питомим "старитель". До того ж "Старитель" – той, що зістарює, тоді антистаритель мав би бути той, що омолоджує ;) Англійські терміни, за мультитраном, ageing retarder або deterioration retarder – сповільнювач старіння – що точно відповідає змісту. Тому пропоную варіянт 1: сповільнювач старіння. Ваш варіянт "протиустарювач" має один мінус – набігання двох голосних. А загалом слово "устаріти" – состариться — хоч тепер і не надто вживане (а тим паче "устарювати"), але цілком нормальне, а Ваш підхід загалом правильний ;) . Можна ще запропонувати який-небудь "протистар". До речі, надибав "протистари" 8-) . Тому:
Антистаритель – сповільнювач старіння, протиустарювач/противстарювач, протистар. Ваше слово можна поставити і на перше місце ;) . Позаяк Ви запропонували це слово на сайті, то в інеті воно вже є. Якщо в товариства нема зауваг, то можна занести і в словник. Так почнеться життя нового слова :D
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5885
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Антистаритель

Повідомлення Кувалда »

ще є один варіянт: чомусь правда двома словами "проти старник"
elenavig
Повідомлень: 27
З нами з: Пон жовтня 11, 2010 11:46 am

Re: Антистаритель

Повідомлення elenavig »

Оце так :shock: ! Відчуваю, як кирпа задирається! Щиро Вам дякую, Кувалдо))
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”