Сторінка 2 з 3
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 5:22 pm
Кувалда
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 5:46 pm
Усезнайко
І? там же пише:
…, то есть бездомные.
Тобто це є синонімом.
часто употребляется в уничижительном смысле применительно к опустившимся людям, ведущим асоциальный образ жизни.
Часто, але не завжди ж.
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 5:47 pm
Кувалда
В современной России слово «бомж» на бытовом уровне, а также в публицистике и массовой культуре обычно употребляется в отношении бездомных. Из-за стереотипного образа бомжа — грязного нищего бродяги-алкоголика, питающегося на помойках, спящего на земле — слово «бомж» стало восприниматься как уничижительное для бездомных (хотя оно по смыслу обозначает именно бездомных).
Алексей Никифоров, координатор программы помощи бездомным в Москве организации «Врачи без границ», отмечает:
«Бездомные или бездомные граждане — такое определение наиболее адекватно отражает положение сотен тысяч наших соотечественников, не имеющих жилья. Мы стоим на позиции, отрицающей само понятие БОМЖ, как порочащее честь и достоинство человека.»
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 5:57 pm
Усезнайко
Кувалда писав:обычно
Начебто ж натякає. Я ж не пропоную до статті «бездомный» додати «бомж».
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 6:07 pm
Кувалда
от в цю статтю його якраз можна було б додати, бо бездомный - нейтральне слово. А ми вже домовлялися, що всі відтінки передаємо в статті з нейтральним словом. я б додав ще (преимущ. негат.) бомж в статтю "бездомный", але справа в тому, що це російське слово, тобто з таким успіхом, можна було б додати всі назви бездомних з інших мов, того ж клошара, наприклад. А нащо?
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 6:13 pm
Усезнайко
Кувалда писав:А нащо?
Бо це російсько-український словник. Якщо в російській мові слово бомж означає бездомного, то непогано було б це зазначити.
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 6:24 pm
Кувалда
тепер це вже не простий бездомний, а специфічний, а Ви хоче це слово зробити нейтральним через бездомного. Його внутрішній (і початковий) сенс тільки частково відбиває теперішню гаму
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 6:41 pm
Усезнайко
З позначкою рідковживане або негативне, звісно.
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 6:46 pm
Кувалда

додав до "бездомного"
Re: Бомж
Додано: Чет липня 08, 2010 7:20 pm
краєзнавець
Отже, як я зрозумів,
бомж - це
бездомний, безхатченко. В негативному сенсі можна додати
волоцюга.
Але
бомж (без определенного места жительства) в українській версії, на мій погляд, неможливий. Хіба що БПМП - без певного місця проживання (було б схоже на БМП

).