Сторінка 2 з 2

Re: Краснодеревец

Додано: Чет липня 01, 2010 10:22 am
краєзнавець
Те, що росіяни виводять слово краснодеревец від червоного дерева могло б нас обмежувати тільки у випадку, якби ми обирали назву для столяра, який працює саме з червоним деревом. Але ж тепер краснодеревец - це, фактично, високоласний столяр у ширшому розумінні. Тому й ми не повинні при обранні українського аналога зациклюватися на корені червоно.
Крім того, червонодеревник звучить, на мій погляд, закострубато для того, щоб прижитися. А краснодеревник все ж на один склад коротше, та й близьке до того, що вживається в професійних колах. Наскільки мені відомо, там кажуть краснодеревщик.

Re: Краснодеревец

Додано: Чет липня 01, 2010 12:23 pm
Усезнайко
Цікаво те, що тут ні красне, ні червоне. Росіяни, вочевидь, це так назвали лише через підвид ебенового чорного дерева — червоне дерево. Тому пан Анатолій має рацію щодо чорного.

Re: Краснодеревец

Додано: Вів липня 06, 2010 9:25 am
краєзнавець
На кольорах дерева зациклюємося, на мій погляд, даремно.
Адже треба знайти переклад до краснодеревец в розумінні "столяр вищої кваліфікації".

Re: Краснодеревец

Додано: Вів липня 06, 2010 2:03 pm
Кувалда
та, власне, так і перекладено ;) .

Re: Краснодеревец

Додано: Нед січня 02, 2011 4:47 pm
Andriy
от наткнувся, ще виявляється є «белодеревец»
Столяр, изготовляющий простые, неполированные изделия