Re: Открывать
Додано: Пон січня 25, 2010 7:58 pm
Справді? Істотно я не проти взагалі, радше воно інколи слух ріже.Кувалда писав:Ви дуже категоричні до "відкривати", хоча, звісно, деколи для певного місця є й кращі відповідники.
Справді? Істотно я не проти взагалі, радше воно інколи слух ріже.Кувалда писав:Ви дуже категоричні до "відкривати", хоча, звісно, деколи для певного місця є й кращі відповідники.
У чому сумніваюся? Та, власне, в усьому. З одного боку, кажуть, що двері, вікна тощо відчиняють (відводячи вбік стулки дверей, вікон тощо, роблячи вільним вхід, отвір). Проте часто в письменників (класиків зокрема, хоча частіше сучасних) трапляється слово відкривати / одкривати (По драбині лазила дівчина, відкривала віконниці (Панас Мирний), І дверці одкрив я; вона полетіла; З вершечку на явір, щебечучи, сіла (Л. Глібов), Із запізненням відкрив свій ларьок книгар (Ю. Яновський), Ось ключ від міста. Ми відкриєм брами. Іди. Заходь. Та тільки пощади священне місто і священні храми (Л. Костенко)). Що вже казати про інші слова.Кувалда писав:на сайтових словниках є багато прикладів для "відкривати". може, було б простіше вказати, в чому Ви сумніваєтесь. це слово дуже загальне. важко навіть сказати, до чого його не застосуєші кредит можна відкрити
Відкрити товар, акції(у їх багатозначних сенсах), нижчу ціну? Сам факт, що відкрити має багато замінників, повинно вас наштовхнути на думку щодо обмеження його вжитку.Кувалда писав:я далекий від економіки, але за мовним змістом "відкрити" кредит, скажімо, це зробити його доступим (тобто за якихось умов можна взяти кредит), а надати кредит — це вже значно безпосередніше. ну і т.д.
Часто слова відкривати й відчиняти вважають за синоніми, ніби вони означають одне й те ж, і кажуть: «Відкрий вікно» — замість «відчини вікно» або навпаки: «На нашій вулиці відчинили нову крамницю» — замість правильного: «відкрили нову крамницю». Українською мовою відчиняти можна двері, вікна, браму, ворота, кватирку, цебто те, що потребує певного фізичного зусилля рук людини («Хто торка, тому відчинять». — М. Номис). Якщо йдеться про початок функціонування певного закладу, виявлення властивостей або про те, що стає (стало) відомим для всіх, то слід казати відкривати, відкрити: «Переможці торішніх змагань відкривають спартакіаду» (І. Багмут); «Немов заслона впала і відкрила натури дивні краснії дари» (Леся Українка); «В океані рідного народу відкривай духовні острови» (В. Симоненко); «Щодесять хвилин хіміки планети відкривають, синтезують, одержують хімічну речовину» («Наука і суспільство»).
Отже, правильно буде сказати: «На нашій вулиці відкрито нову крамницю, яку відчиняють щодня о восьмій годині ранку».
Відповідно до цього користуємось і дієсловами зачиняти, закривати: «Зачини вікно, бо буде протяг»; «Кінотеатр закрито на ремонт»; «Загальні збори закрито після прикінцевого слова доповідача».Коли мовиться про книжку або зошит, то треба казати: розгорнути, а не розкрити, згорнути, а не закрити: «Я розгорнула книжку і прочитала епіграф» (Леся Українка); «Книжку згорнув, сховав у свою шаховку» (Б. Грінченко).
Антоненка-Давидовича ніхто не згадав, очевидно, тому, що не всі варіанти вживання російських слів открыть, закрыть описано.Наталя писав:Думала, що все-таки дописувачі згадають у цій темі відомий бестселер Б. Антоненка-Давидовича "Як ми говоримо":
Часто слова відкривати й відчиняти вважають за синоніми, ніби вони означають одне й те ж, і кажуть: «Відкрий вікно» — замість «відчини вікно» або навпаки: «На нашій вулиці відчинили нову крамницю» — замість правильного: «відкрили нову крамницю». Українською мовою відчиняти можна двері, вікна, браму, ворота, кватирку, цебто те, що потребує певного фізичного зусилля рук людини («Хто торка, тому відчинять». — М. Номис). Якщо йдеться про початок функціонування певного закладу, виявлення властивостей або про те, що стає (стало) відомим для всіх, то слід казати відкривати, відкрити: «Переможці торішніх змагань відкривають спартакіаду» (І. Багмут); «Немов заслона впала і відкрила натури дивні краснії дари» (Леся Українка); «В океані рідного народу відкривай духовні острови» (В. Симоненко); «Щодесять хвилин хіміки планети відкривають, синтезують, одержують хімічну речовину» («Наука і суспільство»).
Отже, правильно буде сказати: «На нашій вулиці відкрито нову крамницю, яку відчиняють щодня о восьмій годині ранку».
Відповідно до цього користуємось і дієсловами зачиняти, закривати: «Зачини вікно, бо буде протяг»; «Кінотеатр закрито на ремонт»; «Загальні збори закрито після прикінцевого слова доповідача».Коли мовиться про книжку або зошит, то треба казати: розгорнути, а не розкрити, згорнути, а не закрити: «Я розгорнула книжку і прочитала епіграф» (Леся Українка); «Книжку згорнув, сховав у свою шаховку» (Б. Грінченко).