З інших джерел:
Сушильник – більше пов’язане з професією (хоча загалом слова на –ильник можуть стосуватися і пристроїв, але в цьому сенсі не знайшов)
Сушка – може стосуватися бубликів.
Сушарня, сушильня — приміщення
Сушарка — більше пов’язане з апаратом.
Сушило — сушарка
Сушеня – сушені фрукти
Сушня – сушені фрукти, хмиз, сушильня
Сушняк — хмиз, сухе дерево, сухоліс, стан після перепою
Сушник – хмиз, сухе дерево, сухостій, сушильня, а також як відповідник трохи застарілого «высушивателя».
Тому: сушка, сушарка, сушило, сушник, а також зміївка (за формою). Рушникосушарки і т.п. одоробала залишаємо для «стандартів».
