Сторінка 3 з 7

Re: Тётка

Додано: Чет листопада 15, 2012 6:13 pm
Наталя
Кувалда писав: Кітка - нормальне слово (у моїх краях вживають :D ), тільки не стосується тітки
Тоді про яку-таку тітку йдеться у "Словнику західнополіських говірок" Григора Аркушина? :)

ЗображенняЗображення

Re: Тётка

Додано: Чет листопада 15, 2012 6:35 pm
Кувалда
якщо для поліщуків що кітка, що тітка... ;) ну хай так і буде

Re: Тётка

Додано: П'ят листопада 16, 2012 5:29 pm
Наталя
Отож-бо. ;)
Не бачу у словникові.

Re: Тётка

Додано: П'ят листопада 16, 2012 5:40 pm
Кувалда
в словнику обмежуємося рівнем діялекту. а говірки хай завойовують простори, тоді потраплять

Re: Тётка

Додано: Нед листопада 25, 2012 2:31 pm
Ромко
Не можу перейти за покликанням. Що писав Штепа?[/quote]
http://dict.linux.org.ua/other/dict10/

Re: Тётка

Додано: Нед листопада 25, 2012 3:33 pm
Кувалда
Ромко, Ви написали, зокрема: "такої ж думки й укладач Штепа: http://dict.linux.org.ua/other/dict10/5", а тепер питаєте, що написав Штепа? ;)
Тьотя не поставлена на перше місце, а з приміткою (дет.) . і наведено приклади з класиків. ще додав ;)

Re: Тётка

Додано: Нед листопада 25, 2012 4:03 pm
Ромко
  • Кувалда писав:Шановний Ромко, звертайте увагу на позначки. ;)
    Додав приклади
    Позначки дет., диал узаконюють слово. A мали-б існувати позначки на взірець „з московської“. Зрештою, „Народний словник“ не є академічним – він не обов'язково мусить містити всі викривлення. Під цим поглядом цитати з Л.Українки та П. Мирного розглядаємо як етнографічно-натуралістичні, так само, як і зі словника Грінченка. А народ спольщувався і змосковщувався давно, – не тільки під Совєтами. Під цим кутом зору й Стус не може служити лінґвістичним авторитетом.
    На відміну, укладачі, які намагалися подавати тільки нормативні (швидше – рекомендовані) варіянти перекладу, не визнають ані „тьотя“, ані „цьоця“ (Штепа, Уманець). Огієнко зазначає: цьоця з польського; тьотя – пестливе, але я й тут готов сперечатися…
    Не розумію, чому до мене не надходять повідомлення про з'яву якоїсь реакції на мої дописи?
    Ще 14<sup>го</sup> листопада я написав на „faceboo<sup>ці</sup>“ таке:
    Питаюся:
    1. Чи словник ред. Грінченка, 3-є видання. (1927-1928) незакінчений (Том 4 не виходив у світ)?
    2. Чи Словника української мови Д.І.Яворницького (1919) Том II теж не побачив світа?
    Прошу Адміністратора відповісти (або хто знає).
    Дякую.
    Ніхто не відповів…

Re: Тётка

Додано: Нед листопада 25, 2012 4:14 pm
Ромко
Кувалда писав:Ромко, Ви написали, зокрема: "такої ж думки й укладач Штепа: http://dict.linux.org.ua/other/dict10/5", а тепер питаєте, що написав Штепа? ;)
Це не я питав, це питав Анатолій. Не відаю, чому машина барахлить.

Re: Тётка

Додано: Нед листопада 25, 2012 4:22 pm
Andriy
я так розумію, йдеться про цю сторінку словника Штепи (зі словами тьотя, цьоця)

Re: Тётка

Додано: Нед листопада 25, 2012 5:06 pm
Ромко
Andriy писав:я так розумію, йдеться про цю сторінку словника Штепи (зі словами тьотя, цьоця)
Саме так. Але питав Анатолій, а перепитував чомусь „Кувалда“.
Чому до мене на електронну адресу в GOOGLі не приходять повідомлення про з'яву нових до мене листів на Форумі?
Чому не обробляються коди HTM?
Чому list/list не відрізняється від
    ?
    Чи є ґудзик в GUI для пронумерованого переліку (LIST)?
    Чи є ґудзик в GUI для SUPERSCRIPT і SUBSCRIPT?
    Що таке „список елементів“ [*] і чому він вставляється не повністю?