Существовать

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5872
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Существовать

Повідомлення Кувалда »

:roll: Я не тлумачитиму чітке і зрозуміле роз'яснення різниці між "означенням" і "визначенням", яке дала О.Кочерга. Англійські слова наведено для ілюстрації. Цього досить. Принаймні мені.
Чи обов'язково мати різні слова відповідні різним змістам? Ні, не обов'язково. Омонімів у мовах вистачає. Різний зміст можна витягнути зі сполук, речень, якщо не допоможе одне речення - з декількох і т.д. Російське "определите температуру" зазвичай означає (перепрошую за "означає" - так коротше), що треба, по-простому, встановити скільки градусів. Але може означати (ще раз перепрошую), що треба сказати, а що таке, власне, "температура" (зазвичай тоді кажуть "дайте определение температуры"). Відповідно українською: "визначте температуру" і "означте температуру".
Але, як я вже казав, можна обійтися без "означання" чи "визначення", чи без обох, та, власне, й позначення, призначення, відзначення, зазначення... Всі ці суфікси, префікси... Казати "знак" і використовуючи жести, вставні слова, підручні засоби, думаю, завжди можна буде пояснити, про що йдеться. Було б бажання.
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”