Сторінка 1 з 1

Время

Додано: Нед серпня 07, 2011 9:18 am
Анатолій
Дать, давать время на что — дати, давати, надавати, надати час на що???

Re: Время

Додано: Вів серпня 23, 2011 8:22 pm
Кувалда
додано

Re: Время

Додано: Сер вересня 05, 2012 1:47 pm
Анатолій
Время «Ч» — час «Ч».

Re: Время

Додано: Сер вересня 26, 2012 2:09 pm
Анатолій
Ось тут переклад з’їхав:
• время всему научит – час усього навчить;
• час – найкращий учитель.

Re: Время

Додано: Сер вересня 26, 2012 4:29 pm
Кувалда
поправив. А чому "Ч" :roll: і як в англійській?

Re: Время

Додано: Чет вересня 27, 2012 3:44 pm
Анатолій
Кувалда писав:поправив. А чому "Ч" :roll: і як в англійській?
Англійською H-hour (де hour — година, а H — скорочення від hour — година). :) Так називають певний час (годину) початку військової операції, відомий лише одній зі сторін. Є ще D-day (де day— день, а D — скорочення від day — день). Значення те ж саме, тільки стосовно дати (дня) операції.
Наскільки я зміг дослідити в інших мовах, ці англійські терміни перекладають так: hour та day передають відповідними словами, а потім від цих питомих слів роблять скорочення до першої букви. Наприклад, французькою D-day перекладають, як le jour «J», а H-hourl’heure «H».
Німці, щоправда, пишуть або D-Day / X-Tag і X-Zeit / H-Hour.
В російській навіть частіше натрапляв на час «Ч».

Re: Время

Додано: Сер жовтня 03, 2012 2:55 pm
Кувалда
логічно мало б бути час "Г", але ж ніхто не зрозуміє. Дилема, однак :D

Re: Время

Додано: Пон квітня 22, 2013 11:56 am
Анатолій
совпадать, совпасть (сходиться, сойтись) во времени (по времени) — збігатися, збігтися в часі.