Сторінка 1 з 3
Возвращаемый
Додано: Чет жовтня 06, 2011 6:24 pm
Andriy
возвращаемое значение (функции) – значення повернення?
Re: Возвращаемый
Додано: Чет жовтня 06, 2011 7:47 pm
Кувалда
А шо це?

Re: Возвращаемый
Додано: Чет жовтня 06, 2011 8:03 pm
Andriy
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... 0%B8%D0%B5
Возвращаемое значение функции — это значение возвращаемое в точку вызова функции, после её выполнения
англ. return value
Re: Возвращаемый
Додано: Чет жовтня 06, 2011 8:25 pm
Кувалда
а шо таке точка вызова функции?

Re: Возвращаемый
Додано: Чет жовтня 06, 2011 8:35 pm
Andriy
точка вызова функции — це місце в програмі, з якого викликається функція
…а програма — це сукупність команд для виконання завдання на комп’ютері
…а виклик — це команда на виконання допоміжного алгоритму
…

Re: Возвращаемый
Додано: Чет жовтня 06, 2011 8:40 pm
краєзнавець
Кувалда писав:А шо це?

Є ще термін з галузі космонавтики
возвращаемый аппарат. Це та частина з усієї страхомудії, яка стартує в космос, що повертається на землю.
Цю версію я би назвав
приземлюваним апаратом.
Re: Возвращаемый
Додано: Суб жовтня 08, 2011 8:20 pm
Кувалда
Ну отак би зразу. Тоді "значення повернення".
Проблема в тому, краєзнавцю, що приземлюваний він може бути і на Місяці (і там лишитися, а отже, стане неповертанцем

). А тут тре’, щоб на Землю вертався. Тобто має бути щось на кшталт "повертного"

Re: Возвращаемый
Додано: Пон жовтня 10, 2011 9:30 am
краєзнавець
Не думаю, що це проблема. Ще у ті часи, коли на Місяць посилали автоматичні та пілотовані апарати, виник і доволі широко використовувався термін примісячення (прилунение). Бо приЗЕМЛенням може бути названо посадку лише на Землю.
Отож приземлюваний означатиме апарат, що повертається на Землю.
Винятком може бути іншопланетний літальний апарат, що приземлюється. Він був би приземлювальним, але це приземлення не було б поверненням.
Re: Возвращаемый
Додано: Пон жовтня 10, 2011 12:00 pm
Кувалда
Та таки проблема

. Бо коли Ви зістрибнете з турніка, то буде приземлення (хоча при цьому Ви й не покидатимете Землю). земля - багатозначне слово, одне зі значень – поверхня. Доцільність для кожного космічного тіла видумувати своє "приземлення" видається мені надуманою. як і власне слово "примісячення". Хоча, звісно, можна й повидумувати.
Приземлитися на Місяці означає сісти на його поверхню. І ми вже це обговорювали в статті "Прилунение".
Re: Возвращаемый
Додано: Пон жовтня 10, 2011 4:34 pm
краєзнавець
Ну, прочитав я тут статтю.
Прилунение - приземлення на Місяць.
Хіба це переклад? Це тлумачення. Причому погане. Щось типу "прихарківлення до Києва".
Адже від зворотнього перекладу приземлення на Місяць отримаємо не прилунение, а приземление на Луну.
Бо прилунение - це примісячення.
І тут не треба нічого, як ви кажете, видумувати. Бо примісячення "видумали" більш ніж 40 років тому, після перших примісячень.
Звичайно, можна сказати, що десь земля означає поверхню. Але це значення не для тієї сфери, де є возвращаемые аппараты. Так само, як слово судно в розумінні нічний горщик ніхто не плутає з судном з сфери мореплавства.
До речі,в гуглі про одну й ту ж подію є тексти з "Каддафи приземлился на Луне" і "Каддафи прилунился". В більшості йдеться про переклад російською одного й того ж тексту з швейцарської газети. Все залежить від культури (освіченості)перекладача. Багато хто просто не знає терміну прилунение чи примісячення, оскільки за їхнього життя ніхто вже на поверхню Місяця посадок не робив, репортажів про це вони не чули і слова цього теж.
До речі, проти слова приводнення теж будете заперечувати? Американські космічні кораблі, які використовувалися до появи "Шаттлів", після закінчення польоту всі приводнювалися в Тихому океані. Так, як правило, й писали в повідомленнях - приводнився.