Сторінка 1 з 4

Направление

Додано: Чет січня 19, 2012 9:51 pm
Andriy
(необов’язково заводити нову статтю, бо буде дуже груба і вже багато є наявних, але маю питання щодо сполуки)
направление к врачу — направлення до лікаря?

Re: Направление

Додано: П'ят січня 20, 2012 12:10 am
Танка
Ольга Олійник "Російсько-український словник ділової людини", Київ, "Слов'янський клуб", 1996:
напавление (документ) направлення.

Так само пишуть і у згаданому тут http://r2u.org.ua/forum/viewtopic.php?f=10&t=1812 словникові.

Re: Направление

Додано: П'ят січня 20, 2012 3:33 pm
краєзнавець
спрямування
до лікаря
на... :)

Re: Направление

Додано: П'ят січня 20, 2012 4:19 pm
Танка
СПРЯМУВАННЯ, -я, с. 1. Дія за знач. спрямувати. 2. Направленість; напрямок.

Спрямування більше відповідає процесу, а йдеться, здається, про документ?

Re: Направление

Додано: Суб січня 21, 2012 3:59 am
Andriy
цікавить, обидва і процес і документ

щодо документа, то мало бути щось без -ння (яке більше характерне саме для процесів, хоча Смеричинський взагалі казав, що -ння українській непритаманне, але це занадто пуристично), тобто щось на штиб «напрям» або «напря́мок» :), але усталеність — страшна річ, боротися з нею важко :)

«врач сделал направление к специалисту», як і «направление на работу», «спрямуванням» не назвеш, тож напевне і процес і документ буде «направленням»

Re: Направление

Додано: Нед січня 22, 2012 7:02 pm
краєзнавець
Думаю, друзі, що "спрямування" - це точний відповідник "направления". А все інше ("спрямуванням не назвеш" тощо) від лукавого і від зашореності. Що справді робить лікар, видаючи пацієнту направление? Він його спрямовує (не направляє ж?) до спеціаліста. Можна сказати, спрямовує процес лікування у певному напрямі. Тому цидулка, яка при цьому видається, цілком може називатися спрямуванням.
Чи хочете синонім директива іноземного походження? Від to direct - спрямовувати. Але одна вже невдало цей термін застосувала. З тяжкими наслідками.

Re: Направление

Додано: Нед січня 22, 2012 7:13 pm
Ксандер
Щодо документа можна було б ще подумати про "спрямовання". А чому ні? Хоча можна й традиційне "направлення" і навіть "направа" (АС дозволяє) ;)

Re: Направление

Додано: Вів січня 24, 2012 8:32 pm
Andriy
в мене таке враження (якщо помиляюсь поправте мене), що спрямовувати не вживається для фізичного напряму для живої істоти (ВТССУМ подає як варіант «орієнтувати когось певним чином» а також «учити, наставляти»), скажімо у АС є таке:
Меня к вам направили – мене́ до вас напра́вили (спра́вили, напрова́дили)
останні два варіанти в дужках ВТССУМ вже не фіксує в такому значенні, тож схоже що «направлення» найкращий варіант

Re: Направление

Додано: Чет січня 26, 2012 4:46 pm
Кувалда
офіційне – призначення

Re: Направление

Додано: Чет січня 26, 2012 5:21 pm
Andriy
Кувалда писав:офіційне – призначення
не знайшов такого в гуглі, а можна приклади?