Напряже́нка — разг. суту́жно, скру́тно, о́бмаль, малува́то, не[до]ста́ча, брак, затри́мки.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Не знаю, наскільки цей синонімічний ряд відповідає поняттю «напряженка». В російський тлумачних словниках цього слова не знайшов. Знайшов лише http://books.google.com.ua/books?id=Bed ... B0&f=false. Очевидно, в кожному конкретному випадку треба шукати певне українське слово чи перекладати так, щоб із синуації було зрозуміло, про що мова. Впевнений, українських відповідників можна знайти ще чимало.
Напряженка
Re: Напряженка
додав
Re: Напряженка
Не можна до заголовного іменника так відразу подавати відповідниками присудкові слова! Позаяк переклад вимагає зміни конструкції, то треба заголовне слово подати яе є, потім в конструкції, і вже до неї подавати відповідники.Напряжёнка, разг. – (разг.) туго, (с чем) нестача, недостача, о́бмаль, малува́то чого, суту́жно, скру́тно, затримки з чим:
Re: Напряженка
Підтримую.лекс писав:Не можна до заголовного іменника так відразу подавати відповідниками присудкові слова! Позаяк переклад вимагає зміни конструкції, то треба заголовне слово подати яе є, потім в конструкції, і вже до неї подавати відповідники.Напряжёнка, разг. – (разг.) туго, (с чем) нестача, недостача, о́бмаль, малува́то чого, суту́жно, скру́тно, затримки з чим: