Сторінка 1 з 1

Чиполлино

Додано: Суб червня 09, 2012 1:56 pm
Анатолій
Чиполлино — Цибуліно.

Re: Чиполлино

Додано: Суб червня 09, 2012 9:06 pm
Andriy
А чому тоді не цибулько?

Re: Чиполлино

Додано: Пон червня 11, 2012 9:18 am
краєзнавець
Казка Джанні Родарі давно перекладена українською. Я її читав ще в далекому дитинстві і зараз дома маю.
Називається та книжка - "Пригоди Цібуліно".
Якби окремі учасники цієї дискусії ту книжку читали, то знали б, що сюжет казки розгортається в Італії, і тому імена персонажів мають італійську форму. Так, батька Цибуліно звуть Цибулоне. Братів звуть Цибулетто, Цибулучча тощо. В казці діє противний синьйор Помідор.
От саме через італійський характер казки є і має бути Цибуліно, а не Цибулько.
Це те саме що з казкою про Буратіно, де є також тато Карло, Кіт Базіліо (може перейменуємо його на Васька? :) та інші персонажі з італійськими іменами.

Re: Чиполлино

Додано: Пон червня 11, 2012 2:04 pm
Кувалда
додано