Сторінка 1 з 2

Чёлка

Додано: Вів лютого 23, 2010 4:49 pm
Andriy
Ізюмов подає «чубок», але тут також пропонують «гривка»

Re: Чёлка

Додано: Вів лютого 23, 2010 5:00 pm
Анатолій
У російсько-українському словнику за ред. Жайворонка: чубок, чубчик.

Re: Чёлка

Додано: Вів лютого 23, 2010 11:05 pm
Усезнайко
Радше чуб. Грива стосується тварин.

Re: Чёлка

Додано: Вів листопада 16, 2010 9:54 am
лекс
Гривка: цілком нормально побутує в усному мовленні, є приклади вживання на письмі (ось тут "гривки" - тут, словники фіксують (ВТСУМ).

Re: Чёлка

Додано: Вів листопада 16, 2010 2:05 pm
Наталя
А що будемо робити із чілкою, яку подають бодай усі орфографічні словники? :)

Re: Чёлка

Додано: Вів листопада 16, 2010 2:33 pm
Листопад
Наталя писав:А що будемо робити із чілкою, яку подають бодай усі орфографічні словники? :)
"Черлен стяг, біла хоругов, черлена чілка, срібне ратище — хороброму Святославичу" ("Слово о полку Ігоревім").
Чілка - це бунчук.

Re: Чёлка

Додано: Вів листопада 16, 2010 2:34 pm
Наталя
Скажіть це укладачам словників. :D

Re: Чёлка

Додано: Вів листопада 16, 2010 2:36 pm
Листопад
А хіба орфографічні словники подають тлумачення? ;)

Re: Чёлка

Додано: Вів листопада 16, 2010 2:38 pm
Наталя
Моя люба, загляньте хоча б на Словники-онлайн. ;)
А що кінь має чілку, переконує і цей автор. :)

Re: Чёлка

Додано: Вів листопада 16, 2010 2:48 pm
Листопад
У словниках онлайн з позначкою діал. Можна й не вносити в сучасний словник. :)