Сторінка 1 з 2
Подруливающий
Додано: Чет червня 21, 2012 8:01 pm
Andriy
подруливающий мост, подруливающий эффект
підстерновувальний ?
Re: Подруливающий
Додано: Чет червня 21, 2012 10:56 pm
краєзнавець
Може розпочнемо з дієслова?
Тоді:
Рулить - правувати
Подрулить - підправувати...
Re: Подруливающий
Додано: П'ят червня 22, 2012 1:20 pm
Ксандер
А чому не кермувати? Тоді подрулить - підкермувати, а подруливающий - підкермовувальний, або підкермувальний.
Re: Подруливающий
Додано: П'ят червня 22, 2012 1:28 pm
краєзнавець
Она увидела
подруливающий к причалу катер.
Вона побачила
підкермовувальний (підкермувальний) до причалу катер?

Re: Подруливающий
Додано: П'ят червня 22, 2012 2:05 pm
Ксандер
Пане Краєзнавцю, я про мости й ефекти, для яких "подруливающий" - стала ознака. Що ж до катера - то тут треба дієслівний зворот. І тут ще така справа - коли б катер сам завертав когось (щось), то він би підкермовував, а так його стерновий підкермовує до причалу (чи підправовує). Сам катер - не кермує і не правує, він хіба що прямує (завертає чи ще якось рухається), а дієслова "кермувати" й "правувати" вказують на процес керування. Ознаки цього процесу можна знайти в мості й ефекті, але вони далеко приховані в русі катера. Сам російський вислів, який Ви навели є не цілком коректним, коли ж його й перекладати так само некоректно, то я не бачу різниці між "катером, що підправовує до причалу" й "катером, який до нього підкермовує"
Re: Подруливающий
Додано: Нед липня 01, 2012 2:17 pm
лекс
Тут треба: 1) тямити в технічних тонкощах; 2) тому, хто тямить, подумати, як це природно назвати українською; 3) поглянути, де можуть бути вже наведені укр. відповідники. Якщо танцювати лише від наявного рос. слова, то інколи буває так, що далеко не заїдеш.
Ось до обговорення: "В 1964 г. появляется первый трехосный полуприцеп с самоуправляемым (подруливающим) мостом." Чи можна його назвати "самокеровним"?
Re: Подруливающий
Додано: П'ят липня 27, 2012 9:10 pm
Andriy
на рос. вікіпедії є ще таке:
Подруливающее устройство — судовое устройство, предназначенное для активного управления судном; рабочий орган (винт) в сквозном канале, проходящем от одного борта судна к другому борту, перпендикулярно его диаметральной плоскости.
Устанавливается в носовой части судна или в носовой и кормовой частях одновременно;
Позволяет улучшить управляемость судном на малых скоростях или при остановленном главном двигателе, при сравнительно больших скоростях хода (ориентировочно, более 5 узлов) подруливающее устройство теряет эффективность;
я поки зупинився на «підкеровувальний», за відсутності кращого варіанту...
Re: Подруливающий
Додано: Нед липня 29, 2012 5:00 pm
Кувалда
в українських законах це "підрулювальний пристрій". В Антона Санченка: "Вони, звичайно, поруч, три „сходинки” трикамерного, в якому судно послідовно тричі спускається зі шлюзу в шлюз, чи однокамерний, де всі ці сорок метрів донизу опускається в один прийом, але якщо вже прицілився у трикамерний, а диспетчер шлюзу несподівано все переграв і направляє в однокамерний, вивернутися й не чоломкнутися бортом з бетонною стінкою за навального вітру буває непросто навіть на судні з підрульним пристроєм, яким і була „Таврія”". Я б назвав "маневровий"
Re: Подруливающий
Додано: Пон липня 30, 2012 3:24 pm
Andriy
в «маневровий» відсутній відтінок вторинності, «подруливающий» все ж таки, не основний засіб маневрування а лише допоміжний...
Re: Подруливающий
Додано: Пон липня 30, 2012 3:39 pm
Кувалда
якраз тут він і наявний

. Бо призначений для маневрування. А не для ходу, бігу чи чогось ще.