Відмінювання "ноутбук"
Додано: Сер листопада 21, 2012 11:40 am
				
				Шановні фахівці, підкажіть будь ласка, чим можна обґрунтовати форму "на/у ноутбуку" в місцевому відмінку на відміну від "на/у ноутбуці".
З джерела http://ukrainskamova.narod.ru/Links/Morphology/101.HTM:
б) назви неістот із кінцевим -к мають переважно закінчення -у: у ліску, кутку, будинку, полку, літаку, Донецьку, на візку, містку, рушнику, столику, Печерську; а також під наголосом: на шляху, снігу, льоду, у степу, яру, бору, диму, соку, бою, краю (і краї), гаю (і гаї);
в) інші назви неістот мають переважно закінчення -і: на , дивані, возі, автомобілі, заводі, вокзалі, камені, у музеї, лісі, магазині, Києві, Вашингтоні; причому кінцеві г, к, | х перед закінченням -і чергуються із з, ц, с: на порозі, в універмазі, на боці, у русі; назви неістот із прийменником по при позначенні місця мають переважно закінчення -у: по Києву, двору, інституту, світу (і світі), Дніпру {і Дніпрі).
Правопис каже не про кінцевий -к-, а лише про суфікс. Але ж "ноут" і "бук" - це корені.
Буду вдячна за відповідь.
Надія
			З джерела http://ukrainskamova.narod.ru/Links/Morphology/101.HTM:
б) назви неістот із кінцевим -к мають переважно закінчення -у: у ліску, кутку, будинку, полку, літаку, Донецьку, на візку, містку, рушнику, столику, Печерську; а також під наголосом: на шляху, снігу, льоду, у степу, яру, бору, диму, соку, бою, краю (і краї), гаю (і гаї);
в) інші назви неістот мають переважно закінчення -і: на , дивані, возі, автомобілі, заводі, вокзалі, камені, у музеї, лісі, магазині, Києві, Вашингтоні; причому кінцеві г, к, | х перед закінченням -і чергуються із з, ц, с: на порозі, в універмазі, на боці, у русі; назви неістот із прийменником по при позначенні місця мають переважно закінчення -у: по Києву, двору, інституту, світу (і світі), Дніпру {і Дніпрі).
Правопис каже не про кінцевий -к-, а лише про суфікс. Але ж "ноут" і "бук" - це корені.
Буду вдячна за відповідь.
Надія
 . отак склалося, що переважно слова на -к (що суфіксні, що без) у місцевому мають -у: сік, віск, полк, знак, бук, лук тощо. Це ж стосується запозичених слів на -к: галстук, шок, люк. Але й тут є винятки: док тощо
 . отак склалося, що переважно слова на -к (що суфіксні, що без) у місцевому мають -у: сік, віск, полк, знак, бук, лук тощо. Це ж стосується запозичених слів на -к: галстук, шок, люк. Але й тут є винятки: док тощо
