Сторінка 1 з 1
Приложение (программное обеспечение, англ. application)
Додано: Чет липня 01, 2010 10:58 am
Marchenko
Приложение (программное обеспечение, англ. application) - застосунок, застосунки.
Re: Приложение (программное обеспечение, англ. application)
Додано: Пон липня 05, 2010 6:17 pm
Усезнайко
По-перше, чому б не прикладунок, адже application program(software) — прикладна програма. По-друге, новотвори бажано перевіряти на можливість відтворення відповідно до правил українського словотвору, особливо такі. Чому? Бо цей термін порушує віддієслівне творення іменників такого роду при вузькогалузевих термінах(пояснення читайте в останньому реченні цього повідомлення). В англійській мові часто-густо таке трапляється, коли сталі фразеологізми з комбінації прикметника та іменника скорочуються і перетворюється до прикметника з властивістю іменника. Приміром, слово Live — яке в нас означає живий, а в них заодно живий концерт, тваринницька ферма тощо. Натомість ніхто в нас не каже «пішли на живий», «везу годівлю до живого» тощо. Радше надають перевагу при перекладах саме іменнику «пішли на концерт», «везу годівлю до ферми». По-третє, зв'язок між застосуванням(як таким) і програмою дуже розмите, що не робить честі їх тісно зв'язувати.
Re: Приложение (программное обеспечение, англ. application)
Додано: Вів листопада 16, 2010 8:27 am
лекс
Словник комп. термінів (на e2u.org.ua):
application - застосо́вна (прикладна́) програ́ма