чи може бути українською «котельня», чи лише паровичня?
а ще у Шелудька є казано́ва, казана́рня; в СУМі є каза́нна
Котельная
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Котельная
За моїми враженнями від вживання слів на сьогодні склалося таке:
Казан - це відкрита посудина для приготування їжі. Тоді казанна - приміщення для зберігання казанів? Або майстерня для їх виготовлення?
А закрита посудина високого тиску (у парових двигунах, системах опалювання тощо) - це котел. І, відповідно, приміщення, де встановлено котел - це котельня.
Казан - це відкрита посудина для приготування їжі. Тоді казанна - приміщення для зберігання казанів? Або майстерня для їх виготовлення?

А закрита посудина високого тиску (у парових двигунах, системах опалювання тощо) - це котел. І, відповідно, приміщення, де встановлено котел - це котельня.