Сторінка 1 з 2
Автолюбитель
Додано: Чет липня 08, 2010 9:47 am
краєзнавець
Тут створюється словник сучасний. А слово автолюбитель, як і його єдиний запропонований український аналог автоаматор, є суто радянським і сьогодні практично не вживається. За суттю ж це водій власного авта.
Виникає сумнів у потребі включати подібні слова до сучасного словника.
Re: Автолюбитель
Додано: Чет липня 08, 2010 3:17 pm
Кувалда
згоден з Вами. Ми переклали невдале російське слово невдалим українським. може, просто автоводій? Тоді для професіоналів - водій-професіонал.
Re: Автолюбитель
Додано: Чет липня 08, 2010 4:52 pm
Усезнайко
Кувалда писав:Тоді для професіоналів - водій-професіонал.
Тоді це
шофер, якщо вже ознака професії.
Re: Автолюбитель
Додано: Чет липня 08, 2010 5:12 pm
Кувалда
не обовязково. наприклад, людина насамперед охоронець, але заодно і шофер
Re: Автолюбитель
Додано: Чет липня 08, 2010 5:53 pm
Усезнайко
Кувалда писав:не обовязково. наприклад, людина насамперед охоронець, але заодно і шофер
Ну, власне, можна вжити шофер-любитель, як запропоновано нижче:
Згадавши про транспорт, годиться згадати і про тих, хто його водить. Отже, водій і шофер. Іноді вони виступають як синоніми. Можна сказати водій таксі й шофер таксі. Але все-таки деяка відмінність між цими іменниками є. Водій — загальна назва людини, що керує транспортними засобами чи якимись рухомими механізмами, агрегатами. Шофер має вужче значення. Водія мотоцикла, трамвая, тролейбуса шофером не називають. Це найменування тільки водія автомобіля, притому водія-професіонала. Якщо назву “шофер” застосовують до непрофесійного водія, в тому числі до власника приватного авто, то використовують сполуку шофер-любитель.
Re: Автолюбитель
Додано: Чет липня 08, 2010 6:15 pm
Кувалда
з любителя дискусія і почалася

не дуже вдале слово.
Re: Автолюбитель
Додано: Чет липня 08, 2010 6:55 pm
Усезнайко
Так, але автолюбитель і шофер-любитель це різне. Автолюбитель — людина, яка захоплюється автомобілями, не обов'язково, що вона мала ту автівку. Автоман, автофоб, автоаматор — теж не по-нашому. Можете автолюб застосувати. Або просте як двері автомобіліст.
Re: Автолюбитель
Додано: Нед листопада 14, 2010 1:30 am
лекс
Кувалда:
з любителя дискусія і почалася

не дуже вдале слово.
АС:
Люби́тель –
1) (чего) люби́тель, ама́тор, прихи́льник чого́, охо́чий, охо́тливий, охі́тний, щи́рий до чо́го, залю́бленик у чо́му, (знаток) знаве́ць (-вця́) чого́ и у чо́му, (охотник до чего) ла́сий до чо́го и на що, (шутл.) голі́нний до чо́го; срв. Лю́бящий. ...
Коментар?
Re: Автолюбитель
Додано: Нед листопада 14, 2010 1:25 pm
Кувалда
суфікс -тель не надто продуктивний в українській мові. Тепер з ним українські слова не творять. Любителя нема в Грінченка. Цілком можливо, що він взагалі проник в українську як одне з останніх слів на -тель. Їхня кількість не зростає, а в частини слів, зафіксованих в АС (на -тель), тепер навіть є синоніми, які їх витісняють.
Re: Автолюбитель
Додано: Нед листопада 14, 2010 4:02 pm
Наталя
Раджу ознайомитися із цим
матеріалом.