загалом "за", але

. є декілька моментів.
варто прагнути, щоб термін/слово було коротке, точне, однозначне тощо, але не завжди вдається

.
Більше, деколи ми свідомо
збільшуємо довжину слова, щоб воно було красивіше. От, наприклад, ряд: мале́сенький, мане́сенький, мале́сечкий, мане́сечкий, мал[н]і́сінький, мал[н]і́сечкий, мал[н]ю́сенький, мал[н]ю́сечкий, мал[н]ісі́сінький, мал[н]юсю́сенький, мал[н]ю́ній, мал[н]ю́нький, мал[н]ю́нечкий, мал[н]ю́ський, малю́цький, мал[н]юсю́ський, дрібне́сенький, дрібню́ній, дрібню́сенький, невеличе́нький, мацю́ній, маці́нький, мацю́[і́]ненький мацю́[ьо́]ний, мацюпу́сенький, мацюню́сенький. Як Вам мал[н]юсю́сенький

.
Бувають випадки на кшталт
приналежного, яке тягнеться ще з Грінченкового, хоча здавалося б, нащо там те "при" (цілком можливо, що спеціально додали, щоб відрізнити від
належного чи ще щось. Хоча мене цей "при" дратує

).
Або, скажімо, з новішого. Візьму з УЛІФа: конкурентнозда́тний, конкурентноспромо́жний, конкурентозда́тний, конкурентоспромо́жний. Навіщо цих чотири довгих слова, якщо
конкурентного, на мій смак, цілком досить? Я розумію, що доблесні українські мовознавці, певно, здерли це з російської і творчо цю кальку "розвинули", і тепер нею всіяні численні тексти та мало хто задумається про доречність (як кажуть науковці "загальноприйнята термінологія"). Хоча, можливо, є якийсь прихований зміст

, який я не розгледів, і ці слова справді потрібні.
Думаю, приблизно щось таке маємо і з "навколонауковим". Чесно кажучи, не маю застереження стосовно точності чи, точніше

, інформативності – більш-менш, попри те, що російське означення не дуже точне

, але слово одороблувате: навколо+науково - букви не дуже відрізняються, могло б бути і науковонавколо — різниця не надто відчутна

Та формально слово норм не порушує (до того ж стосується явища, яке своєю одороблуватістю тільки підкреслить

. В таких випадках передбачено ужиток двох приміток - лосизм (поки нема кращої назви

) - це коли внутрішній зміст суперечить призначенню слова (наприклад "продукти харчування") і нрк. (нерекомендоване), коли слово якесь не таке з естетичного боку чи суто мовного тощо. Але останню наліпку ми можемо вішати тоді, коли натомість запропонуємо щось краще: тоді першим подаємо краще, на наш погляд, слово, а другим номером з позначкою (нрк.) навколонаукове (щоб люди не думали, що ми про нього не чули

). Але перше слово подаємо з відповідним знаком проблемності.
Я б запропонував до розгляду ще "принаукового".