Водка
Додано: Пон червня 22, 2009 9:44 am
Пропоную доповнити статтю такими варіантами:
• водка из слив – слив’янка; сливови´ця (діал.), сливни´к (діал.);
• водка, настоянная на лимонных шкурках – лимо´нівка, цитри´нівка;
• водка, настоянная на траве зубровке – зубрі´вка;
• водка, настоянная на табаке – тютюнко´ва;
• водка, настоянная на рябине – гороби´нівка;
• водка, настоянная на ягодах и травах – мокру´ха;
• водка, настоянная на калгане – калгані´вка, калгано´ва, калга´нна, калга´нка;
• водка, настоянная на калине – кали´нівка;
• водка, настоянная на полыни – полині´вка; поли´нна;
• водка, настоянная на перце – перці´вка; перчакі´вка, перчико´ва;
• водка, полученная в начале производства – перва´к.
Ще на горілка кажуть: «сорокогра´дусна», «казе´нка», «шнапс» (розм., жарт.), «зілля», «веселуха», «грішна вода», «скляний бог», «очищена», «пінна», «трунок», «паленка», «шумівка», «сабашівка», «сірко», «оковитка» (високого ґатунку), «чикиндиха» (низької якості), «ханжа», «димка», «монополька», «варена», «запіканка», «запікана», «спотикайло». Ці варіанти взято зі «Словника синонімів української мови» (серія «Словники України»).
"Російсько-український словник складної лексики" за ред. С. Караванського подає ще варіант «божа сльоза». Очевидно слід подати із позначкою «образно» або «іронічно».
• водка из слив – слив’янка; сливови´ця (діал.), сливни´к (діал.);
• водка, настоянная на лимонных шкурках – лимо´нівка, цитри´нівка;
• водка, настоянная на траве зубровке – зубрі´вка;
• водка, настоянная на табаке – тютюнко´ва;
• водка, настоянная на рябине – гороби´нівка;
• водка, настоянная на ягодах и травах – мокру´ха;
• водка, настоянная на калгане – калгані´вка, калгано´ва, калга´нна, калга´нка;
• водка, настоянная на калине – кали´нівка;
• водка, настоянная на полыни – полині´вка; поли´нна;
• водка, настоянная на перце – перці´вка; перчакі´вка, перчико´ва;
• водка, полученная в начале производства – перва´к.
Ще на горілка кажуть: «сорокогра´дусна», «казе´нка», «шнапс» (розм., жарт.), «зілля», «веселуха», «грішна вода», «скляний бог», «очищена», «пінна», «трунок», «паленка», «шумівка», «сабашівка», «сірко», «оковитка» (високого ґатунку), «чикиндиха» (низької якості), «ханжа», «димка», «монополька», «варена», «запіканка», «запікана», «спотикайло». Ці варіанти взято зі «Словника синонімів української мови» (серія «Словники України»).
"Російсько-український словник складної лексики" за ред. С. Караванського подає ще варіант «божа сльоза». Очевидно слід подати із позначкою «образно» або «іронічно».