Изолента

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Изолента

Повідомлення краєзнавець »

В словнику це перекладено як ізоляційна стрічка, ізоляція.
Але ж слово лента українській мові теж не чуже. В пісні "Розпрягайте, хлопці, коні" у виконання Кубанського хору чуємо "...в косі лента голуба".
Скажете, східняцький суржик?
Гаразд, ось западенський приклад:
"...лента за лентою набої подавай! Вкраїнський повстанцю, в бою не відступай!".
То може ізолента? :)
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5872
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Изолента

Повідомлення Кувалда »

Грінченко: Лента, -ти, ж. Лента (взято изъ русск. яз.). Кв. І. 6. Куплю собі шаблю золотую, а до шаблі ленту голубую. Черк. у.
Це спільний суржик. Як скамейка
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Изолента

Повідомлення краєзнавець »

Кувалда писав: Лента. Це спільний суржик. Як скамейка
Спільний суржик? :shock:
А чи не "спільний суржик" східняків і западенців українською мовою якраз і є? :ugeek:
Що ж до ізоленти не наполягаю. Просто з лентою цікавий випадок.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5872
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Изолента

Повідомлення Кувалда »

згоден, що випадок цікавий.
Спільний суржик українською мовою не є, а залишається суржиком (хоча, звісно, може стати й мовою, я маю на увазі, літературною, якщо його кодифікувати).
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”