Сторінка 1 з 2
Сипловато
Додано: Вів квітня 16, 2013 6:05 pm
Студент1
Сиплувато
Re: Сипловато
Додано: Вів квітня 16, 2013 7:09 pm
Кувалда
росіянізм

. хриплувато
Re: Сипловато
Додано: Сер квітня 17, 2013 1:00 pm
краєзнавець
Вже колись це дискутувалося.
Сипло - не те, що хрипло. "Осип охрип, а Архип - осип". І в українській мові також.
Осиплість від охриплості відрізняється, як дрібний наждак від грубого. Ну, щось таке. Думаю, що за осиплості частота звукових коливань є вищою від частоти коливань при охриплості. За тієї ж амплітуди.
Звичайно, і сиплість, і хрипліть є проявами близьких станів (або навіть одного стану) голосових зв'язок.
Я б сказав, що сиплість є різновидом хриплості.
Re: Сипловато
Додано: Сер квітня 17, 2013 1:08 pm
Наталя
Згодна з краєзнавцем. Сипіти - це НЕДОхрипіти. Ніби хрипіти пошепки.

Re: Сипловато
Додано: Сер квітня 17, 2013 1:16 pm
краєзнавець
Згоден з Наталею. Так і є.
Re: Сипловато
Додано: Сер квітня 17, 2013 2:09 pm
Кувалда
не пригадую, до чого ми дійшли в попередній суперечці, мабуть, аргументи за "сипіти" бути непереконливі

, але питання залишається: чому, попри те, що люди хрипіли і сипіли відколи світу і патиків на ньому, в українській "сипіти" появилося тільки за совка? Чи не схоже це на ситуацію з брюками/штанами?
Re: Сипловато
Додано: Сер квітня 17, 2013 2:10 pm
Наталя
Пане Кувалдо. Давайте я Вам зателефоную й просиплю та прохриплю у слухавку. Відчуєте різницю.

Re: Сипловато
Додано: Сер квітня 17, 2013 3:00 pm
Кувалда
Наталю, я не сумніваюсь, шо Ви можети просипіти, але це буде по-російському

. українською не сиплять і не носять брюк

.
Re: Сипловато
Додано: Сер квітня 17, 2013 3:04 pm
Наталя
Сипіти - це видавати сиплі звуки. Тобто приглушено-хриплі, в яких чується легке шипіння і присвистування. Краєзнавець ніби чітко розмежував ці два різні поняття.
Re: Сипловато
Додано: Сер квітня 17, 2013 3:21 pm
Кувалда
Наталю, я думаю, вистачить в українській і "хриплого" на позначення приглушеного хрипіння

, або вкажіть приклади вжитку у класиків (не совєтських).