Сторінка 1 з 1
					
				Нічини
				Додано: Чет червня 06, 2013 9:58 am
				 Анатолій
				У Росийсько-українському словарі М.Уманця, А.Спілки 
сумраки ночны́е перекладається як 
нічини. На український варіянт немає прикладу вживання, немає слова 
нічини й в інших словниках. Порадьмося, чи вдале це слово. І чи має право на існування.
 
			
					
				Re: Нічини
				Додано: Вів червня 11, 2013 3:27 pm
				 Наталя
				
			 
			
					
				Re: Нічини
				Додано: Чет липня 25, 2013 10:38 pm
				 вітько
				Анатолій писав:У Росийсько-українському словарі М.Уманця, А.Спілки 
сумраки ночны́е перекладається як 
нічини. На український варіянт немає прикладу вживання, немає слова 
нічини й в інших словниках. Порадьмося, чи вдале це слово. І чи має право на існування.
 
У словнику  Іваницького та Шумлянського (1925): Сумерки ночные - 
нічИни.