Сторінка 1 з 1
Поэтажный
Додано: Сер липня 28, 2010 10:51 pm
краєзнавець
Поэтажный - це найчастіше план поверхів багатоповерхового будинку.
В словнику
Поэтажный – за по́верхами, на кожному поверсі.
Якщо це використовувати, буде
план будинку за поверхами або план будинку на кожному поверсі
На мій погляд, несимпатична (кострубата) виходить конструкція в порівнянні з російським оригіналом.
А що як
Поэтажный - порівневий?
Адже поверх - це, фактично, рівень багатоповерхового (багаторівневого) будинку.
Порівневий план будинку -нічим не гірше за його поэтажный план.
Re: Поэтажный
Додано: Нед серпня 08, 2010 7:07 pm
Кувалда
це дуже довільно: рівень = поверх.
Re: Поэтажный
Додано: Нед серпня 08, 2010 9:11 pm
краєзнавець
???А хіба поверх це не рівень по суті?
До речі, американці поверх називають a floor, тобто рівень.
Re: Поэтажный
Додано: Нед серпня 08, 2010 9:57 pm
Andriy
краєзнавець писав:???А хіба поверх це не рівень по суті?
До речі, американці поверх називають a floor, тобто рівень.
основне значення «floor» — це «підлога», теоретично можна інколи перекладати «floor», як рівень, але скажімо навіть словник Балла, такий переклад не дає
Re: Поэтажный
Додано: Пон серпня 09, 2010 9:05 am
краєзнавець
Фактично американець каже, що він мешкає чи працює на такому-то a floor. Оскільки важко сприйняти це, як "мій офіс розташований на такій-то підлозі", то воно сприймається як "на такому-то рівні хмарочоса".
Ну нє, якщо поэтажный (план) українською передати легко і проблеми нема, то заради Бога. А от якщо проблема є, то порівневий план, вважаю, є непоганим її вирішенням.
Re: Поэтажный
Додано: Пон серпня 09, 2010 4:09 pm
Кувалда
порівнева організація, порівневий аналіз, порівневе вивчення... тому порівневий план цілком заслуговує на життя. от тільки в українській мові поверхи, а не рівні. і план, який стосується поверхів називати порівневий

чому тоді не поповерховий
Re: Поэтажный
Додано: Пон серпня 09, 2010 4:26 pm
краєзнавець
Ну, якщо поповерховий - добрий варіянт, то чому б і ні?
Re: Поэтажный
Додано: Пон серпня 09, 2010 4:36 pm
Andriy
в гуглі «поэтажный» майже виключно «п. план», тому, думаю, варто додати цю словосполуку
мені, правда, більше подобається «план за поверхами», ніж «поповерховий план»