Микола Рябчук: Відкритий лист послу Чехії
08-04-2013 Майдан
Вельмишановному Панові Іванові Почуху,
Амбасадорові Чеської Республіки в Україні
Київ, 8 квітня 2013 р.
Шановний Пане Амбасадоре,
Мушу зізнатися, що я глибоко розчарований і засмучений інформацією, яка з’явилась у пресі («Туристичні маршрути в Криму маркують іноземними мовами»), та Вашим коментарем до неї
Я розумію, що українізація України, тобто подолання колоніальної спадщини, мала би бути справою українського уряду, а не чеського, але я переконаний також, що чеські колеґи не повинні робити внеску в подальшу русифікацію нашої країни. Повірте, ми маємо достатньо впливового сусіда, який робить це набагато послідовніше й ефективніше. Ми маємо також чимало людей у власному уряді та місцевих адміністраціях, які йому енергійно в цьому допомагають.
Як амбасадор, Ви не можете не знати, що Україна впродовж кількох століть зазнавала брутальної колонізації й русифікації, і що україномовні українці й сьогодні залишаються соціально марґіналізованою й упослідженою частиною населення в абсолютній більшості реґіонів, особливо в Криму, де на всіх рівнях домінують запеклі російські шовіністи, українофоби й татарофоби.
Україна – справді реально двомовна країна, але коли з двох мов Ви пріоритезуєте саме російську й іґноруєте українську, Ви тим самим робите вибір на користь «білої», домінантної частини населення і виявляєте неповагу до «чорної», історично приниженої. Ви фактично потураєте російським супрематистам в Криму, а заразом і їхнім патронам у Києві та Москві.
Мені шкода, що Ви не бачите тут «політичного підтексту», хоча як чех Ви могли б легко собі уявити подібну ситуацію в міжвоєнній Чехославаччині, – коли б там якийсь закордонний спонсор скористався в Судетах лише німецькою мовою і зіґнорував чеську, бо так, мовляв, зручніше – і для туристів, і для місцевого населення.
Я справді не сподівався від чехів такої короткої історичної пам’яті і такого браку чутливості до чужих, досить делікатиних проблем.
Сподіваюся, кримський інцидент був лише прикрим непорозумінням, а не виявом принципової політики Вашого уряду.
З найкращими побажаннями,
Микола Рябчук,
письменник і публіцист,
віце-президент Українського ПЕН-центру
			
			
									
						
										
						Микола Рябчук: Відкритий лист послу Чехії
Статусне планування, статистика, події тощо
Модератор: Анатолій
Повернутись до “Мовна політика”
			
				Перейти
				
			
		
			
			
	
	- r2u.org.ua
 - ↳ Новини
 - ↳ Сучасний словник
 - ↳ Обговорення статей
 - ↳ Загальні питання
 - ↳ Тлумачний словник
 - ↳ Обговорення статей тлумачного
 - ↳ Загальні питання
 - ↳ Мовні консультації
 - ↳ Питання правопису
 - ↳ Правопис і термінологія
 - ↳ Помилки і пропозиції
 - ↳ Локалізація та програмні засоби
 - ↳ LanguageTool
 - ↳ Новини
 - ↳ Помилки і пропозиції
 - ↳ Різне
 - e2u.org.ua
 - ↳ Новини
 - ↳ Обговорення статей
 - ↳ Помилки і пропозиції
 - ↳ Обговорення словників
 - Переклади
 - ↳ Оголошення/новини
 - ↳ Науковий переклад
 - ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
 - ↳ Пропоновані до видання книжки
 - ↳ Книжки, статті
 - ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
 - ↳ Рецензії, відгуки, огляди
 - ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
 - ↳ Технічні науки
 - ↳ Вступ до алгоритмів
 - ↳ Переклад "Deep Learning"
 - ↳ Суспільні науки
 - ↳ Гуманітарні науки
 - ↳ Художній переклад
 - ↳ Англійська мова
 - ↳ Слов’янські мови
 - ↳ Романо-германські мови
 - ↳ Інші мови
 - ↳ Перекладачі
 - ↳ Порадник
 - ↳ Література, присвячена перекладові
 - ↳ Дитяча література
 - ↳ Типографія
 - Словники
 - Мовна політика
 - Інше
 - ↳ Автоматика