чи є «неблагозвучний» прийнятним варіантом? СУМ його фіксує, але старі словники ні,
Неблагозву́чный – недоброзву́чний, нелегкозву́чний, негармоні́йний. [Негармоні́йний го́лос (Крим.)].
хоча в них є неблаго-:
Неблагода́тный – неблагода́тний, неблагода́тній.
Неблаголе́пный – неблагоподо́бний, нега́рний на ви́гляд (о человеке ещё: на вро́ду), (неизящный) него́жий.
Неблагонадё́жно, нрч. – неблагонаді́йно, (обычно) непе́вно; (ненадёжно) ненаді́йно.
...
Неблагозвучный
Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Повернутись до “Обговорення статей”
Перейти
- r2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Сучасний словник
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Загальні питання
- ↳ Тлумачний словник
- ↳ Обговорення статей тлумачного
- ↳ Загальні питання
- ↳ Мовні консультації
- ↳ Питання правопису
- ↳ Правопис і термінологія
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Локалізація та програмні засоби
- ↳ LanguageTool
- ↳ Новини
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Різне
- e2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Обговорення словників
- Переклади
- ↳ Оголошення/новини
- ↳ Науковий переклад
- ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
- ↳ Пропоновані до видання книжки
- ↳ Книжки, статті
- ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
- ↳ Рецензії, відгуки, огляди
- ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
- ↳ Технічні науки
- ↳ Вступ до алгоритмів
- ↳ Переклад "Deep Learning"
- ↳ Суспільні науки
- ↳ Гуманітарні науки
- ↳ Художній переклад
- ↳ Англійська мова
- ↳ Слов’янські мови
- ↳ Романо-германські мови
- ↳ Інші мови
- ↳ Перекладачі
- ↳ Порадник
- ↳ Література, присвячена перекладові
- ↳ Дитяча література
- ↳ Типографія
- Словники
- Мовна політика
- Інше
- ↳ Автоматика