Сторінка 1 з 1

Преднатяжитель

Додано: Сер січня 22, 2014 2:56 am
Olesya_Gomin
Переднатягувач?

Re: Преднатяжитель

Додано: Сер січня 29, 2014 2:15 pm
Дмитро
Гадаю, між "преднатяжителем" і "натяжителем" нема ніякої різниці. Що ж до передовжених форм натягувати, розтягувати, затягувати, витягувати і т. ін., то я віддав би перевагу їхнім коротшим первинним еквівалентам натягати, розтягати, затягати, витягати. Тим-то, на мою думку, натягач кращий від натягувача. Натягач із трохи іншим, але дуже схожим значенням є навіть у Грінченка.

Re: Преднатяжитель

Додано: Сер січня 29, 2014 6:36 pm
Olesya_Gomin
Дякую!
Справа в тому, що між переднатягачем і натягачем різниця є.
Переднатягач ременів безпеки трохи натягає ремінь, якщо сенсори фіксують небезпеку ДТП.
Натягач натягає ремені повноцінно, утримуючи людину на сидінні, коли ДТП вже сталося/стається.
Ну, принаймні, в автомобільних текстах розмежування таке. Чітко вказують переваги мати саме переднатягач, тому "перед" я викинути не можу.

Re: Преднатяжитель

Додано: Сер січня 29, 2014 7:50 pm
Дмитро
Тут і [url=http://universal_ru_en.academic.ru/1624396/%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C_(%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8F%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C)_%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8]тут[/url] різниці не побачив. Гадаю, є натягач і втягач. Переднатягач слово туманне, непрозоре, майже незрозуміле. Так можна було б назвати хіба що пристрій, який передував би натягачеві, а не сам натягач. Проте й тут мій мовний смак дуже опирається.

Re: Преднатяжитель

Додано: Суб лютого 08, 2014 2:48 pm
sikemo
пристрій попереднього натягу?
попередньонатягувач?

Re: Преднатяжитель

Додано: Суб лютого 08, 2014 3:27 pm
Наталя
попередньонатягувач?
Йой! Нащо такий триметровий сувій? :)

Re: Преднатяжитель

Додано: Суб лютого 08, 2014 4:39 pm
sikemo
Йой! Нащо такий триметровий сувій?
давайте так: наднавло́к. Годиться?

Re: Преднатяжитель

Додано: Суб лютого 08, 2014 6:44 pm
Olesya_Gomin
Панове,
можу сказати з власного досвіду й міркувань: у перекладі, скажімо, технічної літератури, а я саме для цього маю намір вживати це слово, важливо зберігати баланс між по-справжньому українським відповідником і зрозумілістю для читача. Часто незрозумілість і химерні слова швидше відлякують морально неготового користувача, ніж спонукають зазирнути в словник чи знайти значення слова в інтернеті. Тому особисто я схильна вибирати між натягувачем і передатягувачем. Там, де мені важливо таки зберегти розмежування, нікуди від "перед" не подінуся.
Але наднавлок (якщо я правильно прочитала)?

Re: Преднатяжитель

Додано: Суб лютого 08, 2014 10:33 pm
Дмитро
Тут про розтягувати, натягувати і т. д. Перевагу слід віддавати розтягати й натягати. І творити нові слова саме від них.