Родовий відмінок: короваря чи коровара?
Модератор: Анатолій
Родовий відмінок: короваря чи коровара?
Як правильно в родовому однини до слова коровар: короваря чи коровара?
Re: Родовий відмінок: короваря чи коровара?
http://r2u.org.ua/guides/synyavsky/slovozmina_imennyk
словники r2u це підтверджуютьДо м’якої групи, нарешті, належать головним чином ті з іменників чоловічого роду на -р, що повстали через наростки -ар, -ир: вівчар, байкар, господар, бляхар, віспар, воротар, чоботар, димар, бондар, кобзар, багатир, проводир, поводир тощо, також давніші запозичення з інших мов, як от вівтар, лимар, каламар, манастир, паламар, цар тощо:, або й новіші, як інвентар (латин. inventarium), пролетар (латин. proletarius), секретар (латин. secretarius), нотар (латин. notarius), архівар тощо.
Re: Родовий відмінок: короваря чи коровара?
Схоже що так
Re: Родовий відмінок: короваря чи коровара?
Сперечатися з п. Хлівним - це як груші на вербі вирощувати. )
Тож дочекаюся відповіді від п. Авраменка. Як він скаже - так і буде.
Тож дочекаюся відповіді від п. Авраменка. Як він скаже - так і буде.
Re: Родовий відмінок: короваря чи коровара?
В. Путрашик:
якщо наголос на закінченні в родовому відмінку, тоді коровар-я́
якщо наголос в родовому на -ва́р-, тоді корова́р-а
Аналогія ж підказує саме той варіянт, що "звучить мені ліпше":
кашова́ра
кухова́ра
милова́ра
склова́ра
смолова́ра
фарбова́ра
цукрова́ра
ну і т.д.
Re: Родовий відмінок: короваря чи коровара?
Фахівці кажуть "коровара".
Один приклад в Тютюнника - не доказ.
Один приклад в Тютюнника - не доказ.
Re: Родовий відмінок: короваря чи коровара?
Гмм, тобто Синявський не фахівець? 

Re: Родовий відмінок: короваря чи коровара?
До чого тут Синявський? Приклад наведений з твору Тютюнника. І де це в Синявського згадано про коровара?
Зрештою, як зауважили знавці (!) мови, варто прислуховуватися до здорового глузду.
Зрештою, як зауважили знавці (!) мови, варто прислуховуватися до здорового глузду.