Корочки

Питання та відповіді щодо української мови

Модератор: Анатолій

Відповісти
Таля
Повідомлень: 24
З нами з: Нед січня 18, 2015 8:34 pm

Корочки

Повідомлення Таля » Суб вересня 02, 2017 2:15 pm

Допоможіть, будь ласка, знайти український відповідник російського "корочки" (йдеться про документ). Дякую!

Таля
Повідомлень: 24
З нами з: Нед січня 18, 2015 8:34 pm

Re: Корочки

Повідомлення Таля » Вів вересня 05, 2017 6:45 pm

Знайшла у словнику жаргонної лексики (http://ukr-zhargon.wikidot.com/k) слово "ксива" зі значенням "будь-який функціональний папір або документ (паспорт, пропуск, білет, довідка і т. д.)". Напевно, це єдиний варіант.

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5524
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Корочки

Повідомлення Кувалда » Вів вересня 05, 2017 6:47 pm

залишіть корочки

Таля
Повідомлень: 24
З нами з: Нед січня 18, 2015 8:34 pm

Re: Корочки

Повідомлення Таля » Вів вересня 05, 2017 6:51 pm

А як обґрунтувати? Не знайшла його в жодному словнику. Звідки це слово в нас?

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5524
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Корочки

Повідомлення Кувалда » Вів вересня 05, 2017 7:00 pm

з російської. воно розмовне, тому, певно, і не подане в словниках [можете писати в лапках]. Норм не порушує.
уменьш.-ласк. к корка
разг. твёрдый переплет, жёсткая обложка книги, тетради и т. п.
мн. ч. перен. разг. диплом об окончании учебного заведения

Таля
Повідомлень: 24
З нами з: Нед січня 18, 2015 8:34 pm

Re: Корочки

Повідомлення Таля » Вів вересня 05, 2017 7:07 pm

Гаразд, якщо вже ви кажете, що норм не порушує, тоді залишаю :) .
До речі, на Галичині у живому мовленні чула слово "ксива", здебільшого коли йшлося про посвідчення міліціонера. "Корочки" ніколи мені не траплялося.
Дякую!

Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5524
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Корочки

Повідомлення Кувалда » Сер вересня 06, 2017 1:35 pm

ксива - жаргон. Це коли захочете по-блатному сказати ;)

Відповісти

Повернутись до “Мовні консультації”