Задействовать
Задействовать
А що це за позначка «лосизм»?
Re: Задействовать
Анатолій писав:А що це за позначка «лосизм»?

Re: Задействовать
"задіяти" - погоджуюсь, що невдало... але за що ображати тваринку!Анатолій писав:http://r2u.org.ua/krym/krym_search.php? ... n&dicts=10

Re: Задействовать
це насамперед на позначення безглуздих слів, виразів (або суперечних за змістом). Справді треба знайти замінник. Пропонуйте
Re: Задействовать
Ну, може «суржик», та й усе. Або «покруч», «росіянізм».Кувалда писав:це насамперед на позначення безглуздих слів, виразів (або суперечних за змістом). Справді треба знайти замінник. Пропонуйте
Re: Задействовать
Ну, може «суржик», та й усе. Або «покруч», «росіянізм».[/quote]
Цього треба уникати в такому поважному словнику
Цього треба уникати в такому поважному словнику

Re: Задействовать
Цього треба уникати в такому поважному словникуЕмо писав:Ну, може «суржик», та й усе. Або «покруч», «росіянізм».

Чого, цього?
Re: Задействовать
це не покручі (принаймні не обов'язково). Вони можуть бути запозичені з якої-небудь мови і питомо українськими. Це невдалі слова чи вирази (часто безглузді, деколи за своїм внутрішнім змістом протилежні тому, що покликані позначати). Приклад: управління по боротьбі з оргзлочинністю. Формально - порушень нема. Може, це справді управління, яке займається якимись справами, коли боротьба зі злочинністю закінчилася. Але зрозуміло, що мали на увазі Упраління, яке займається тепер боротьбою з оргзлочинністю - управління боротьби з оргзлочинністю. Або класичний приклад - продукти харчування
Re: Задействовать
Тоді, може, щось на зразок «недоречність» («недоречне»). Або «внормоване непорозуміння».