Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 14 статей
Запропонувати свій переклад для «сосок»
Шукати «сосок» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Выда́ивать, вы́доить – видо́ювати, ви́доїти, здої́ти; (многих) повидо́ювати.
Выда́ивать отдельно каждый сосок – ця́пати, ви́цяпати, відци́ркувати, відци́ркати, ви́церкати (гал.).
Вы́доенный – ви́доєний, здо́єний.

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Бюстгальтер – (нем.) бюстгальтер, (от нем. или голл.) ліф, ліфчик, (польс.) станик, (прост.) нацицьник.
[…У ніздрях пахло ніжним м’ясом, Рука моя пішла кудись, І щось слизькало вихилясом, І пальці в тепле заплелись. І вже коли поліз бюстгальтер Й нахабно виперся сосок, Дістали Ви свій чорний «Вальтер» І тричі стрельнули в висок (Ю.Позаяк). Ось-ось відбудеться вже перший акт. Вже на тобі ні светра, ні спідниці, Ні станика, ні майточок нема… (Іван Лучук). Сяня мала перса, як у третьокласниці, я не знаю, навіщо вона взагалі одягала нацицьника… (Ю.Винничук). І станик розстебнувсь, і спроквола Розкішна сукня їй до ніг спливла, І, як русалка серед мокрих трав, Вона в задумі погляд підвела (В.Мисик, перекл. Джона Кітса). Працюють на фабриці майже самі жінки. Вони шиють. Вони шиють бюстгальтери, станики, іноді — корсети й трусики. Ці жінки раз у раз ідуть заміж або ще якось пускаються берега. Але доти вони шиють і шиють (І.Андрущенко, перекл. Е.Єлінек). 1. Чому є сімейні труси, але немає сімейного бюстгальтера? 2. — Тітко Клаво, там у дворі хлопчаки з вашого ліфчика гамак зробили! — Нічого, нехай погойдаються, бо він щось мені став тіснуватий]. Обговорення статті

- Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) Вгору

СОСО́К тех. пи́птик.
ГРУДНО́Й (про дитину) забут. запа́зушний, грудной сосо́к пи́пка.

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Сосок
1) пи́пка, -ки;
2) (
у коровы, козы) ді́йка, -ки.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Ді́йка
1)
сосок вымени;
2)
подойник.
Пи́пка
1)
сосок на груди;
2)
сосок в молочном рожке;
3)
носок в молочнике, чайнике.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Відци́ркувати, -кую, -єш, гл. При доеніи — выдаивать каждый сосокъ. Шух. І. 193.
Ді́йка, -ки, ж.
1) Сосокъ у коровы.
2) =
Дійниця. Як надоїла повну дійку, взяла з неї молока і позамазувала корові дійки. ХС. VII. 452.
Мізю́к, -ка́, м. Сосокъ для кормленія дѣтей и маленькихъ домашнихъ животныхъ, рожокъ. Уман. у.
Пи́пка, -ки, ж.
1) Сосокъ на груди. Константиногр. у. Вх. Пч. І. 15.
2) Сосокъ въ молочномъ рожкѣ.
3) Носокъ въ молочникѣ, чайникѣ.

- Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) Вгору

*Сосок — пи́птик, -ка; С. стержня — пи́птик стри́жня.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Сосо́къ, сосо́чекъ = пи́пка (С. Жел.), пі́пка (Сп. С. Жел.), пи́птик, у корів — ді́йка. — Дитина ссала, тай укусила саме кінець пиптика. н. о. — Хазяйка все перше доїть луччих корів, а поки видоїть, то другим теля і дійки пожує і вимня набъє. н. о. Яст.
Я́годица = 1. лоза́ виногра́ду. 2. зад, гу́зно (д. За́дница). 3. пи́птик (д. Сосо́къ).

Запропонуйте свій переклад