Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 1 статтю
Запропонувати свій переклад для «чаша»
Шукати «чаша» на інших ресурсах:

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Чаша – ча́ша, ке́лих (ке́лех, ке́ліх), (заздравная) ча́ра:
бросить (положить) на чашу весов – (перен.) кинути (покласти) на шальки терезів;
водосвятная чаша – кропи́льниця;
выпить, испить… горькую чашу чего (книжн.) – випити гірку [чашу] чого; випити (скуштувати) гіркої; випити добру повну; набідувати (набідитися);
да минё́т (мину́ет) нас ча́ша сия! – хай мине́ нас ця гірка́ (лиха́) до́ля, ця лиха́ годи́на, (возвыш.) ця (ся) ча́ша;
заздравная чаша – заздоро́вна ча́ра, заздоро́вний ке́лих;
круговая чаша – кругова́ ча́ра, ручкова́ ча́рка;
переполнить чашу терпения – перевищити міру терпіння;
чаша весов – шальки терезів;
чаша горести – келех гіркоти;
чаша любви – чаша кохання;
чаша питателя – чаша живильника;
чаша поилки – чаша напувалки;
чаша чьего терпения переполнилась – терпець урвався кому.
[— А вас, голодранці, вас, підлі гультіпаки, — кричав ізнов на погоничів, — я за невіщо маю. Кидайтесь на мене, бийтесь, лайтесь, що хочете робіть! За дурощі ваші й зухвальство піднесу я вам добру повну! (М.Лукаш, перекл. М.Сервантеса). По дорозі додому дядько Чарлз частенько завертав до церкви, і позаяк Стівен не міг дотягнутися до кропильниці, то старий умочав руку й спритно кропив і Стівена, і паперть (М.Прокопович, перекл. Д.Джойса). Чаша життя прекрасна! Яка дурість гніватися на неї тільки тому, що бачиш її дно (Жуль Ренар)]
Обговорення статті

Запропонуйте свій переклад