Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 22 статті
Запропонувати свій переклад для «базікало»
Шукати «базікало» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Балагу́р, -гу́рка – базі́ка (общ.), базі́кало (м. и ср.), язика́тий (ж. р. -та), балаклі́й, бала́кайло, (м. и ср.), баля́сник, -ниця, баляндра́сник, -ниця.
Болту́н
1) базі́ка (
общ.), базі́кало (м. и ср.), бала́кайло (м. и ср.), балаку́н, белькоту́н, клепа́лка (м.), лепета́йло (м. и ср.), лопоту́н, лепету́н, ле́петень, патя́ка, (трещётка) торохті́й, цокоту́н (ж. -ту́ха), талала́й, ляску́н (ж. -ку́ха), ляскоту́н (ж. -ту́ха), (глупо несдержанный) – бо́вкало. [І чого́ цей (ця) базі́ка все язико́м ме́ле? Ой, белькоту́н з йо́го! Ле́петень (лопоту́н) лепе́че, а ду́рень слу́ха];
2) (
яйцо) – бовту́н, ро́збовток, за́пороток, бовтю́к (уменьш. -ючо́к). [Яйце́ бовту́н: смердю́че].
Говору́н – балаку́н, балаклі́й, базі́кало (м. и ср. р.) щебету́н, дріботу́н, цокоту́н, торохті́й. Срв. Болту́н.
Ло́пала
1) (
обжора) жеру́н (-на́), -ру́нка, ненаже́ра, проже́ра (общ. р.);
2) базі́кало (
общ. р.); см. Пустоме́ля.
Пустоме́лябазі́кало, верзи́ця, баля́сник, торохті́й, -ті́йка, пустомоло́т, дурноля́п, дурноля́пка, ле́петень, лепету́н, -ту́ха, цокоту́н, -ту́ха, талала́й, -ко, -ка, пуста́к, патя́ка, патя́кало, гавку́н, мелу́н, бала́кайло, клепа́ло, клепа́лка, брехуне́ць (-нця́). [Верзи́, верзи́це, по́ки верзе́ться (Номис). Ле́петень лепе́че, а ду́рень слу́ха (Приказка). І не заці́пить їй, га́спидській торохті́йці (Кухар.). Вибача́йте йому́ – вона́ у нас така́… дурноля́п! усе́ язико́м ме́ле (Кониськ.). Це пустомоло́т, язико́м ті́льки ме́ле (Київщ.). Дурни́й пустомоло́т! (Біл.-Нос.). Бага́цько є таки́х гавкуні́в на селі́ (Липовеч.). Та – го́ді вже, пуста́че! (М. Вовч.)].

- Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору

Балабол, балабон, балаболка, разг. – балабо́л, балабо́н, балабо́лка, базі́ка, базі́кало, верзи́ця, баля́сник, торохті́й, торо́хкало, ле́петень, лепету́н, лепету́ха, цокоту́н, цокоту́ха, талала́й, талала́йко, пуста́к, патя́ка, патя́кало, ля́пало, бря́зкало, мелу́н, бала́кайло, брехуне́ць, балабун, балака́й, балаку́н; (образн.) клепа́ло, клепа́лка, дзвона́р, свисту́н,  шарманка, (пустослов) пустомоло́т, просторі́ка, пустобре́х, пустодзві́н, дурноля́п, дурноля́пка, марносло́в, марносло́вець, марномо́вець.
[— Тітка цікава на язик, та й дядько добрий торохтій (І.Нечуй-Левицький). Став розповідати страшні бувальщини.. «І вродиться ж така шарманка», — злився Тимко, слухаючи безконечне базікання (Григорій Тютюнник). Ігор — начитана людина, але страшенний і лінивий балабол, за це я його і люблю. Він вітається з нами, відводить мене на кілька слів, каже, що якраз сунув до тебе, маю прохання. Я усміхаюся, бо знаю, яке це прохання: знову якусь дурочку-снігурочку хоче натягнути (А.Дністровий)].
Обговорення статті
Пустобрех
1) базі́кало, верзи́ця, баля́сник, торохті́й, торохкало, пустомоло́т, просторіка, пустобрех, пустодзвін, дурноля́п, дурноля́пка, ле́петень, лепету́н, лепету́ха, цокоту́н, цокоту́ха, талала́й, пуста́к, патя́ка, патя́кало, ляпало, брязкало, мелу́н, бала́кайло, клепа́ло, клепа́лка, брехуне́ць, балаболка, балабун; балакай, балакун, дзвонар, свистун;
2) (
собака) пустобрех.
[«Ну, таки принесло ледащо отого дзвонаря, оте брязкало!.. Нам перебаранчатиме міркувать та розмовлять про пекучі справи», — думав Радюк (І. Нечуй-Левицький). Якщо Леон не пустодзвін, не хвалько і підприємство його справді так розвивається, як він тут наплескав, то йому, мабуть, скоро доведеться поширити виробництво (Ірина Вільде). — Оце привезли талалая! Цей навіки заб’є баки людині (М.Стельмах). — А Ви краще прибережіть камінці для цього пустодзвона! Цей бевзь вам напатякав, що зможете любенько ледарювати, поки якась ткацька машинерія гаруватиме за вісьмох! — несамовито волав товстий Лігр, тикаючи в небожа, що прикипів до каміна (Д.Чистяк, перекл. М.Юрсенар)].
Обговорення статті

- Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) Вгору

Балагурбазі́кало, -ла.
Болтунбазі́кало, -ла, балаку́н, -на́; -ньябазі́кало, -ла, балаку́ха, -хи.
Пустомеля, пустословбазі́кало, -ла, торохті́й, -ія́, баля́сник.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Базі́ка, базі́калоболтун, балагур, пустомеля, пустослов.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Базі́ка, -ки и базі́кало, -ла, об. Болтунъ, балагуръ. І чого цей (ця) базіка все язиком меле? Оце ще мені базікало!

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Бади́жникъ = жарту́н, веселу́н, куме́дник, сьміху́н, базїкало, баля́сник.
Баку́ня = баля́сник, базїкало.
Балабо́лка = 1. бря́зкало, бря́зкітка, бря́зкальце, брязкотїло. С. Ш. — У бубни грали, у брязкіти брязчали. н. д. 2. пацьо́рка і вся́ка дрібни́ця, що приче́плюєть ся за-для краси. 3. д. Авдо́тька і Адале́нь. 4. базїкало, цокоту́н, ха, лепету́н, ха, ле́петень, белькоту́н, ха, бо́вкало, щебету́н, ха, торохтїй, ка.
Балагу́ръ = баля́сник, базїкало, баляндра́сник, цокоту́н, торохтїй; веселу́н, жарту́н, куме́дник.
Ба́харь = 1. байко́, ба́єшник, ка́зочник, базїкало, баля́сник. 2. лїкарь, зна́харь.
Болтли́вый, ая = щебетли́вий, а, ховзьки́й на язи́к, слизькоязи́кий, а, базікало (Д. т. Болтунъ 1.).
Болту́нъ, болту́нья = 1. щебету́н, ха, базїкало, цокоту́н, ха, лепету́н, ха, ле́петень, торохтїй, ка, белькоту́н, ха, талала́й, ка, ляску́н, ха, ляскоту́ха, (не вмовка́ючий) — бубнїй, (ще й дурни́й) — бо́вкало. — Ой жінки ви, цокотухи. Кв. — Ой за лїсом за пралїсом талалай кричить. н. з — Лепетень лепече, а дурень слуха. н. пр. 2. д. Бо́лтень 2.
Брехня́ = 1. брехня́; бридня́, нїсенїтниця. — Брехнею сьвіт пройдеш, та назад не вернеш ся. н. пр. — Не що-дня бридня́, де-коли й правда. н. пр. 2. базїкало, баля́сник і д. Болту́нъ 2.
Говору́нъ, говору́нья = балаклїй, базїкало, баля́сник, щебету́н, цокоту́н, щебету́ха, цокоту́ха, торохтїйка, (про дїтей) — лепету́н, белькоту́н, ха.
Пустоме́ля = базїкало, баля́сник, ле́петень, мелу́н, дурноля́п, торохтїй, ка (Сп. С. Ш.), талала́й, ко, ка (С. Ш.), цокоту́н, ха (С. З.), верзи́ця, марносло́вець (К. Св. П.). — Лепетень лепече, а дурень слуха. н. пр. — Вибачайте йому — воно у нас таке... дурноляп! усе язиком меле. Кн. — Ой за лїсом, за пролїсом талалай кричить. (н. з. = гусак). — За білими березами талалайко Пантелейко свище, (н. з. = зуби та язик). — Ой жінки ви, цокотухи! Кв.