Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 10 статей
Запропонувати свій переклад для «балагула»
Шукати «балагула» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Изво́зчик – (легковой) візни́к (-ка́), збіржа́к, біржани́к, (гал.) фія́кр, дро́жкар (-ря); (насмешл.) фу́рка, ванько́, (возчик дрогами) дрога́ль (-ля́), (ломовой) биндю́жник, (обозный) х[ф]у́рман, хурщи́к, підво́да (м. р.).
-чик еврей, возящий в крытой повозкебалагу́ла. [Пошлі́ть по візника́! На зи́му за збіржака́ став у хазя́їна (Коцюб.). Втоми́вся я пі́шки йти; чи не сі́сти на ванька́? (Харк.). Пора́ на вокза́л руша́ти: покли́чте, будь ла́ска, фу́рку (Полтава)].
Приехать на -чике – приї́хати візнико́м.
Взять -чика по часам – узя́ти візника́ на годи́ни.
Киби́тка
1) (
крытая повозка, сани) бу́дка, халабу́да, буда́ра, (еврейск. извозчичья) балагу́ла. [Ой ї́дуть во́зи на перево́зи, а попе́реду бу́дка (Метл.). Боги́ня сі́ла в про́сту бу́дку, на передку́ сів Купідо́н (Котл.)];
2) (
гнутый верх повозки, саней) бу́да, бу́дка, халабу́да;
3) (
жильё кочевников) кіш (р. ко́ша́), халабу́да, бу́да, бу́дка, (шатёр) наме́т (-ту), шатро́ (-ра́).
Колыма́га
1) ридва́н (-на);
2) (
крытая телега) бу́да, (гал.) кольма́га, балагу́ла.
Пово́зка – віз (р. во́за), візо́к (-зка́), (крытая) бу́да, бу́дка, буда́ра, балагу́ла; (для возки земли, песку) граба́рка, ґа́ра, калама́жка.
Рессорная -ка – ресо́рка.

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Балагу́ла
1)
дилижанс, крытый дорожный фургон;
2)
извозчик дилижанса.

- Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) Вгору

балагу́ла, -ли; -гу́ли, -гул і -гу́лів

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Балагу́ла, -ли, ж.
1) Крытая дорожная повозка, на которой ѣздятъ евреи. Левиц. I. 504.
2) Еврей-извозчикъ на такомъ экипажѣ.
3) Въ юго-западн. краѣ: народникъ изъ польскихъ помѣщиковъ 1830 — 50 гг., членъ особаго народническаго общества въ то время.
Ма́точина, -ни, ж. Ступица въ колесѣ. Вас. 147. Балагула засіла в грязь по самісіньки маточини. Левиц. Пов. 99. Ревнув мов у маточину. Ном. № 12445.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Изво́зникъ = фу́рман, ху́рман (С. Ш.), хурщи́к (С. Л.), підво́дчик (С. Л.), на волах — чума́к, при війську — пого́нець, на біржі — бі́ржа, біржа́к (С. Ш.), біржаник (С. З.), зво́щик (С. 3. Л.), жид з балагулою — балагу́ла. С. Ш.
Фурго́нъ = фурго́н, у жидівських фурманів — балагу́ла. С. Ш.

Запропонуйте свій переклад