Знайдено 39 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Дефини́ция – дефіні́ція, визна́чення. |
Квалифика́ция –
1) (действ.) кваліфікува́ння, визнача́ння, оконч. за[с]кваліфікува́ння, ви́значення; 2) (результ.) кваліфіка́ція, ви́значення, озна́чення. |
Назначе́ние –
1) (обозначение, отмечание чего) визнача́ння, визна́чування, зазнача́ння, зазна́чування, на[по]знача́ння, на[по]зна́чування, відзнача́ння, відзна́чування, оконч. ви́значення, зазна́чення и зазначі́ння, на[по]зна́че[і́]ння, відзна́че[і́]ння чого́; 2) (определение чего кому, чему, для кого, для чего, на что) признача́ння, призна́чування, визнача́ння; визна́чування, приділя́ння чого́ кому́, чому́, (за-)для ко́го, (за-)для чо́го, на що; (оконч. и результат действия) призна́чення и призначі́ння, ви́значення, приді́лення и приділі́ння, приді́л (-лу). [Ко́жна годи́на в ньо́го ма́ла своє́ призна́чення (Коцюб.)]. • -ние награды – признача́ння (призна́чення) нагоро́ди. • -ние наказания – визнача́ння (ви́значення), признача́ння (призна́чення) ка́ри. • -ние срока – признача́ння (призна́чення), визнача́ння (ви́значення) те́рміну (стро́ку, речінця́). • -ние цены – визнача́ння (ви́значення) ціни́. • Дать -ние чему – призначи́ти (приділи́ти) що куди́, до чо́го, на що, да́ти призна́чення (приді́л) чому́. • Дать совсем другое -ние чему – да́ти зо́всі́м и́нше призна́чення чому́, призначи́ти що на зо́всі́м и́нше. [Дав зо́всім и́нше призна́чення тому́ за́кладові (Ор. Левиц.)]. • Доставить письмо по -нию – приста́вити (відда́ти, прине́сти́, приве́зти́) листа́, кому́ (куди́) призна́чено. • Не доходит по -нию – не дохо́дить, куди́ призна́чено (шутл. куди́ наці́лено). [Його́ ува́га, здає́ться, не дохо́дить, куди́ її́ наці́лено (Короленко)]. • По месту -ния – до призна́ченого мі́сця, куди́ призна́чено. • Отправиться к месту своего -ния – пої́хати (піти́, ви́рядитися), куди́ призна́чено (до призна́ченого мі́сця). • Станция -ния – ста́нція призна́чення; 3) (на должность, для исполн. обязанности) признача́ння, настановля́ння, настано́влювання, наставля́ння кого́ ким, на ко́го, за ко́го, на яку́ поса́ду, приділя́ння кого́ за ко́го, (гал.) іменува́ння кого́ ким, на яку́ поса́ду; (оконч. и результат действия) призна́че[і́]ння, (только оконч.) настано́влення, настано́ва, наста́влення, приді́ле[і́]ння; (только куда, кому, к кому) надава́ння, оконч. нада́ння́ кого́ куди́, кому́, до кого́. [Почу́в про призна́чення його́ на го́лову комі́сії (Київ). Чита́єш здебі́льшого (по газе́тах) у ві́дділі нови́х призна́чень «Трупо́в, Дьяко́в…» (Н. Рада)]. • -ние на вакантное место – признача́ння (призна́чення), настановля́ння (настано́влення, настано́ва) на ві́льну поса́ду. • Получить -ние – діста́ти (оде́ржати) призна́чення, бу́ти призна́ченим (настано́вленим). • Состоялось -ние его на службу – його́ призна́чено (настано́влено) на поса́ду; 4) (человека на земле) призна́чення. [Дові́дується про своє́ мі́сце й призна́чення в житті́ (Грінч.). Задума́вся про те, яке́ призна́чення в люди́ни (Крим.). Чолові́че, поду́май про своє́ висо́ке призна́чення (Наш)]. |
Наме́тка –
1) (действие) – а) значі́ння, познача́ння и позна́чування, назнача́ння, зазнача́ння, відзнача́ння, поміча́ння и т. п.; срв. Ме́чение 1; оконч. позна́че[і́]ння, назна́че[і́]ння, зазна́че[і́]ння, відзна́че[і́]ння, намі́чення, помі́чення, (зарубками) на[по]карбува́ння, (клеймом) на[по]таврува́ння, на[по]кле́йнення, (товаров) нашта[е]мпува́ння, пошта[е]мпува́ння чого́; б) наміча́ння, накре́слювання, визнача́ння, назнача́ння, назнамено́вування, оконч. намі́чення, накре́слення, ви́значення, назна́чення, назнаменува́ння чого́; в) нагляда́ння, назира́ння кого́, чого́, націля́ння, оконч. наці́лення кого́. Срв. Намеча́ть 1 - 3; 2) (пометка) за́значка, по́мітка; см. Ме́тка 2; 3) (плана, программы и т. п.) на́мітка. |
Нахо́дка –
1) (действие), см. Нахождение 1 а – в; оконч. – а) зна́йдення, зна́хід (-ходу), на́йдення; нашука́ння, відшука́ння; ви́найдення, натра́плення, нади́бання, (диал.) наги́бання; відна́йдення; нама́цання, нала́пання; напита́ння. [Щасли́ве натра́плення на спо́сіб приско́рювати темп життя́ (М. Калин.)]; б) зна́йдення, відкриття́ (-ття́), відшука́ння; ви́найдення; викриття́; ви́трушення; в) ви́значення, обчи́слення, ви́рахування; 2) (найденное) зна́хідка, на́хідка, зна́хід (-ходу), (редко, обыкнов. найденный) зна́йда, (диал.) на́гибка. [Вряди́-годи́ трапля́ється знайти́ нові́ пам’ятки́ тогоча́сної літерату́ри; можли́вість таки́х зна́хідок не ви́ключена й нада́лі (Рада). Учи́сь си́ну, – на ста́рість бу́де як на́хідка (Приказка). Станови́й приї́хав ті́льки на дру́гий день після́ зна́йди (М. Левиц.). «Йду до па́на зна́йду продава́ти». – «Що за зна́йда! покажи́-но!» (Рудан.)]. • Удачная -ка – щасли́ва зна́хідка; 3) (открытие) відкриття́ (-ття́); (изобретение) ви́найдення (-ння), ви́нахід (-ходу). |
Обозначе́ние – ви́значення, о[за]зна́чення, назна́чення, позна́чення, зна́чення. |
Определе́ние чего –
1) озна́чування, (оконч.) озна́чення, визна́чування, ви́зна́чення, визна́ка, вия́снювання, ви́я́снення. [Озна́чення си́ли тала́нту. Ви́значення ча́су́ (платні́, ка́ри). Вия́снювання ново́го розумі́ння]. • Научное -ние – науко́ве озна́чення. • -ние денег на расходы – визна́чування (призна́чування) гро́шей на тра́ти; 2) -ние на должность – призна́чення на поса́ду. • -ние в школу – віддава́ння до шко́ли. • -ние (суда) – ви́рок, декре́т, рішене́ць (-нця́). |
Пересро́чка –
1) перено́шення, оконч. перене́сення на и́нший те́рмін, відсува́ння, оконч. відсу́нення те́рміну, визнача́ння, оконч. ви́значення и́ншого те́рміну, відтерміно́вування, відтермінува́ння; 2) см. Просро́чка. |
Предопределе́ние – призна́чення, при́суд, пере́дсуд (-ду), (перед)ви́зна́чення, приді́лення; (судьба, рок) до́ля; см. Судьба́, Рок. [Перед призна́ченням нігде́ не схова́єшся (Гн.). Я ві́рю в призна́чення (приді́лення)]. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ОПРЕДЕЛЯ́ТЬ ще ва́жити [похвала́ ба́рдів ва́жила репута́цію кня́зя], (курс) установля́ти, (міру) обчислювати, вирахо́вувати, вимі́рюти, (судом) прису́джувати, (на пост) стил. відповідн. наставля́ти, філос. детермінува́ти; определять досто́инства відрізня́ти зерно́ від поло́ви; определять ход собы́тий образ. роби́ти пого́ду; определя́ющий що /мн. хто/ визнача́є тощо, ста́вши визнача́ти, покли́каний /зда́тний/ ви́значити, для ви́значення, за́йня́тий ви́значенням, прикм. визнача́льний, озна́чувальний, визна́чувальний, встано́влювальний, окре́слювальний, призна́чувальний, приді́лювальний, улашто́вувальний, обчи́слювальний, вимі́рювальний, зумо́влювальний, ухва́лювальний, віддава́льний, наста́влювальний, пе́вний, галиц. мірода́йний, діял. дефініти́вний, г-а означа́льний, ім. матем. детерміна́нт; пор. устанавливающий, высчитывающий, измеряющий, судящий; определя́ющий судьбу́ долено́сний; определя́ющий полити́ческий курс лейтмоти́вний; определя́ющим о́бразом книжн. визнача́льно; определя́ющийся/определя́емый озна́чуваний, визна́чуваний, встано́влюваний, окре́слюваний, призна́чуваний, приді́люваний, улашто́вуваний, обчи́слюваний, вимі́рюваний, зумо́влюваний, ухва́люваний, відда́ваний, наста́влюваний, прикм. визначни́й; |
УСТАНОВЛЕ́НИЕ ще стано́влення, узвича́єння (фактів) галиц. усті́йнення, (якости) ви́значення. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Выражение – (высказывание) висло́влювання, ви́слів, -лову;
2) (определение) ви́значення, -ння; 3) (на лице) ви́раз, -зу. |
Означение – зазна́чення, ви́значення, -ння. |
Определение –
1) озна́чення, ви́значення, -ння; 2) (на должность) призна́чення, -ння (на поса́ду); определение суда – судо́вий ви́рок; научное определение – науко́ве озна́чення. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) 
Определение – визначення; (судебное) – вирок; ухвала; (на должность) – настановлення, призначення (на посаду). Определение действия – означення дії, чину. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Определение – визнача́ння, ви́значення; • о. отыскание – виявля́ння, ви́явлення. |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) 
детермина́ция детерміна́ція,-ції, ви́значення |
определе́ние визнача́ння, ви́значення; означа́ння, озна́чення (дефініція) о. абсолю́тное ви́значення абсолю́тне [безумо́вне] о. о́бщее озна́чення зага́льне о. совмести́мое ви́значення рівноча́сне [сумі́сне] |
установле́ние устано́влювання, визнача́ння, уста́лювання; устано́влення, ви́значення, уста́лення |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Ви́значення – означение, обозначение, определение, выражение. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич) 
Назначение –
1) (на должность) – призна́чення, настано́влення, настано́ва; н. сметное – кошто́рисне призна́чення, призна́чення в кошто́рисі; в порядке -ния (отправиться куда) – за призначе́нням, як призна́чений; должность по -нию – поса́да з призна́чення; -ние на должность – призна́чення (настано́ва) на поса́ду; оставаться без -ния – лишитися непризна́ченим; по месту -ния – на призна́чене мі́сце; по -нию служить – з призна́чення працюва́ти (на у́ряді); получить -ние – діста́ти призна́чення; при -нии – признача́ючи, коли признача́ють, коли признача́ли, коли признача́тимуть; производить -ние – признача́ти, настановляти; 2) (определение) – визначення; н. срока – визначення реченця (те́рміну); при -нии срока – визнача́ючи речене́ць (те́рмін), коли визнача́ють речене́ць (те́рмін); 3) (цель) – призна́чення; н. кредитов – призна́чення кредитів; станция -ния – ста́нція призна́чення; отправить по -нию – відісла́ти куди призна́чено. |
Определение –
1) (логич.) – визначення; (действ.) – визна́чування, визначення; 2) (кого куда) – признача́ння, призна́чення, настановляння, настано́влення, настано́ва; (детей в школу) – віддава́ння, відда́ння; 3) (постановление) – ухва́ла; о. суда – вирок (-ку). |
Отвод –
1) (куда) – відве́дення, відпрова́дження; (действ.) – відво́дження, відве́дення, відпрова́джування, відпрова́дження; 2) (отклонение) – відверта́ння, відве́рнення, відво́дження, відве́дення; 3) (предоставление) – визначення, приді́лення; (действие) – визнача́ння, визначення, приділяння, приді́лення; 4) (юридич.) – відсторо́нення; (действие) – відсторо́нювання, відсторо́нення; делать отвод кому – відстороняти кого́; заявить об -де – заявити, що ма́ємо відсторонити; заявление об -де – заява про відсторо́нення; право -да – пра́во відсторонити, відво́дити; предъявлять о-д кому – подава́ти, щоб відсторонити кого; у нас имеются к -ду два лица – ма́ємо відсторонити дві осо́би. |
Пересрочка – призна́чення, визначення і́ншого те́рміну (реченця), перенесе́ння на і́нший те́рмін, перетермінува́ння. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
ви́значення, -ння; -чення, -чень |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
*Ви́значення, -ня, ср. 1) Обозначение. Сл. Курило. *2) Отличение. |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Глазомерное определение расстояния — ви́значення відда́лення на о́ко. |
*Нахождение — перебува́ння; ви́значення. |
*Определение — ви́значення; О. положения точек — ви́значення поло́ження то́чок; О. превышения точек — ви́значення переви́щення то́чок; О. расстояния — ви́значення відда́лення; О. точка стояния — ви́значення то́чки стоя́ння. |
Вебсловник жіночих назв української мови 2022р. (Олена Синчак) 
біофізики́ня, біофізики́нь; ч. біофі́зик фахівчиня з біофізики. [Памела Джейн Бйоркман – американська біологиня, біохімікиня і біофізикиня, імунологиня, фахівчиня з білків. (uk.freejournal.org). Розалін Сасмен Яллоу – біофізикиня, отримала Нобелівську премію з медицини у 1977 р. «за розвиток радіоімунологічних методів визначення пептидних гормонів». (projectkesher.org.ua). Розалі́нд Е́лсі Фра́нклін – британська біофізикиня і кристалографиня, що зробила важливий внесок в розуміння структури ДНК, вірусів, вугілля і графіту. (artsandculture.google.com).] див.: фізики́ня |
доце́нтка, доце́нток; ч. доце́нт та, хто має вчене звання або обіймає посаду викладачки у вищій школі. [Як зазначала Анна Корнблу, доцентка університету штату Іллінойс, дистанційне навчання передбачає зміну визначення самої ідеї класу <…>. (texty.org.ua, 14.05.2020). Тамара Марценюк, к. соц. н., доцентка кафедри соціології Національного університету «Києво-Могилянська академія». (helsinki.org.ua, 18.07.2018). – Що ви їм там розповідаєте? – якось пані доцентка дуже обережно запитала мене, намагаючись підкреслити свій скепсис. (Остап Дроздов, №2, Львів, 2017). Доцентка ж кафедри вищої геодезії та астрономії Національного університету «Львівська Політехніка» Любов Янків-Вітковська каже, завжди навчалась і працювала серед чоловіків-науковців, які ніколи не робили різниці між чоловіками та жінками. (Повага, 02.11.2014). Про те, які матеріали увійшли до збірника та яким зокрема був Київ у путівниках кінця ХІХ – початку ХХ століття розповіла Kateryna Dysa, кандидатка історичних наук, доцентка кафедри історії та директорка Центру польських та європейських студій НаУКМА. (Василь Шандро, ФБ, 2017). <…> так як і на незвичайно цікаві виклади доцентки д-р Вольтнер у цьому ж семінарі про українську середньовічну літературу <...>. (Краківські вісті, 1942).] Вільний тлумачний словник, 2018. |
землекористува́чка, землекористува́чок; ч. землекористува́ч та, хто користується землею на певних умовах. [Рішення сесії №452 «Про затвердження акту визначення розміру завданих збитків землекористувачці Василишин Ользі Ярославівні в с. Спас, урочище «Коло моста», заподіяних НГВУ «Долинанафтогаз» ПАТ «Укрнафта»». (spaska.gromada.org.ua, 24.10.2019). Позивачкою зазначено, що її мати, будучи власницею житлового будинку, землекористувачкою земельної ділянки біля будинку, звернулася до відповідача з заявою про надання згоди на розробку технічної документації (ГС «Мережа правового розвитку», ldn.org.ua). Судова колегія вважає, що суд правомірно взяв до уваги ці обставини, що за життя ОСОБА_7, як колишня землекористувачка, не оспорювала рішення селищної ради про передачу спірної земельної ділянки племінниці ОСОБА_10 <…>. (Апеляційний суд Тернопільської області, Ухвала від 15.10.2009, zakononline.com.ua).] Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич.) |
першовідкрива́чка, першовідкрива́чок; ч. першовідкрива́ч 1. та, хто першою відкриває нові землі, країни, нові родовища чогось і т. д. [У переліку є лідерки, першовідкривачки й героїні з повсякденного життя від 15 до 94 років із 60 країн світу. (Високий замок, 2018). Першовідкривачка родовищ термальних вод на Закарпатті пише книгу на основі особистих геологічних досліджень. (zakarpattya.net.ua, 24.11.2014).] 2. та, хто робить наукове відкриття. [Протидію цій зброї придумала Марія Кюрі, першовідкривачка радіоактивності, двічі нобелівська лауреатка. (Український тиждень, 2018). Нетті Стівенс (1861-1912) – першовідкривачка системи визначення статі XY. (projectkesher.org.ua).] 3. та, хто започатковує щось нове. [Ніколи ще не було такого, щоб одну й ту саму людину в суботу відзначали «Золотою малиною» за найгіршу акторську роботу, а наступного дня – індивідуальною премією Американської кіноакадемії. Буллок стала «першовідкривачкою». (Україна молода, 2010).] див.: винахі́дниця, першопрохі́дниця, першопрохо́диця, піоне́рка |
юри́стка, юри́сток; ч. юри́ст 1. фахівчиня з правознавства, юридичних наук; практична діячка в галузі права. [У першому турі президентських виборів у Словаччині перемагає юристка Зузана Чапутова. (Україна молода, 2019). Дістав візитки дитячих лікарів, яким нещодавно намагався допомогти, запросивши їх на ефір, <…> візитку молодої юристки, що захищала права працівників трамвайного депо <…>. (Сергій Жадан «Месопотамія», 2014). Представниці другої категорії, студентки — майбутні лікарки, ветеринарки, економістки, юристки — збиралися на п’ятничне пиво, як в останній бій. (Оксана Форостина «Duty free», 2011). Ще в 1906-1907 рр. більшість професорів відмовилися екзаменувати їх, а юристки не допускалися до іспитів і на наступний рік. (Людмила Смоляр «Минуле заради майбутнього», 1998). Може, навіть він тому й вирішив одружитися з цією молодою юристкою, що вона походила з родини фон Салов. (Мартін Вальзер «Філіпсбурзькі подружжя», пер. Євген Попович, Ярема Полотнюк, 1975).] // заслу́жена юри́стка – юристка, яка отримала почесне звання України за значний внесок у розбудову правової держави. [Про визначення судом ефективного способу захисту приватного права та інтересу, який не суперечить закону, розповіла Ірина Берестова, д.ю.н., доцентка, Заслужена юристка України <…>. (uba.ua, 01.06.2021). Запрошений спікер заходу – Олена Семьоркіна, аналітикиня Української Гельсінської спілки з прав людини, заслужена юристка України. (legalclinics.in.ua, 11.05.2021).] 2. ірон. необізнана в праві. [Теж юристка знайшлася! (Павло Загребельний «Південний комфорт», 1983).] див.: правозна́виця, правни́ця Вільний тлумачний словник, 2018. Куньч З. Й. Універсальний словник української мови, Тернопіль, 2007, с. 843. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Назначе́ніе = визначе́ння; призна́че́ння (С. Пар.), настано́ва. — Къ мѣ́сту назначе́нія, въ мѣ́сто н. = в призна́чене місце. — Назначе́ніе на мѣ́сто = настано́ва на мі́сце, на поса́ду. — Назначе́ніе человѣ́ка = призна́чення чолові́ка. — Призначення чоловіка — доки живе і при здоровъю — працювати. Кн. |
Опредѣ́ле́ніе = 1. виясне́ння (С. Пар.), визначе́ння. 2. постано́ва, пригово́р, ви́рок (С. З.), при́суд (С. Л.), рішене́ць (С. З. Л.). — Понеже той єсть незмінний судеб Божіих вирок. Скоропадський. С. З. 3. призначе́ння (С. Пар.), настано́ва. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)