Знайдено 5 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Воня́ть – воня́ти, смерді́ти, дхну́ти, душі́ти (3-е л. души́ть). • Воня́ть немного – присме́рджувати. • Воня́ет чем – чу́ти чим. • Воня́ет изо рта, носа – чу́ти з ро́та, з но́са. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)
Воня́ти – вонять. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Воня́ти, -ня́ю, -єш, гл. = Смердіти. Не їж цибулі й вонять не буде. Ном. № 6745. |
Воруши́ти, -шу́, -шиш, гл.
1) Шевелить. Не воруши гною, бо буде воняти. Ном. № 3289. 2) Трогать. Чорте, на́ груш, тільки мене не воруш. Ном. № 3837. Не воруште мене, не займайте мене, неначе ви й не бачите нічого. Кв. І. 88. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Воня́ть = смердїти, воня́ти. — Тим бочка смердить, чим вона налита. н. пр. — Воня́етъ = смерди́ть, воня́є, во́нюче. — Як тут вонюче. С. Аф. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)