Сховати наголоси
Освітлювати знайдене
Знайдено 6 статей
Запропонувати свій переклад для «жилля»
Шукати «жилля» на інших ресурсах:

- Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) Вгору

Заселя́ть, засели́ть – залю́днювати и залюдня́ти, залюдни́ти, заселя́ти, засели́ти, обселя́ти, обсели́ти, (гал.) заме́шкувати, заме́шкати; (колонизовать) оса́джувати, осади́ти, осі́сти що ким. [Лати́нська ра́са залюдни́ла Іта́лію (Башт.). Ой, сажа́в-же він та три слободи́: одну́ сло́боду стари́ми людьми́ (Пісня). Вони́ узграни́ччя лю́дом осади́ли (Куліш). Ляхва́ осі́ла межирі́ччя від Бу́га до Ви́сли, а осі́вши поверну́ла бага́цько й пито́мої Ру́сі у польщину́ (Куліш)].
Заселё́нный – залю́днений, засе́лений, осе́лений, обсе́лений, (гал.) заме́шканий.
-ное место – засе́лене мі́сце, се́лище, оса́да, жилля́.
Поселе́ние, посё́л
1) оса́да, осе́ля, се́лище, се́льбище, сели́тьба, жилля́.

Водворять на -ние – оса́джувати, осади́ти;
2) засла́ння́, поселе́ння. [Його́ присуди́ли на ві́чне засла́ння].

- Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) Вгору

Жилля́, -ля́поселок.

- Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору

Жилля́, -ля́, с. Заселенное мѣсто, мѣсто, занятое поселеніемъ. У полі дорога добра ще, а як по жиллю, то не добре. Волч. у.

- Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) Вгору

Жили́ще = жилля́ (С. Л.), жи́тло (С. З.), жи́тлище, осе́ля (С. З.). — По троху перебірали ся туди на нове житло. н. к. — Обрали собі місто на житло. Л. С. — Їдуть з України в слободи на житло С. З. — То була на пів розвалена хата, житло старого жебрака. Фр. — Зробимо сяку таку оселю, та й будемо жити. н. к. — Проміж оселями хиляв ся, тини переступав, ховав ся. Кот.
Обита́лище = осе́ля (С. З.), жи́тло (С. З. Л.), жилля́ (С. Л.), обістя́ (С. З.), домі́вка. (Д. під сл. Жили́ще).