Знайдено 18 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Зато́р –
1) за́тір (-тору). • Делать -то́р – затира́ти за́тір; 2) (скопление) тиск (-ку). • -тор льда – за́шерет (-ту). • -тор подвод – заві́з. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
ЗАТО́Р, укр. зава́ла, (криги) за́шерет (мн. за́шерти), (на шляху) реконстр. тромб; зато́ры льда, го́ри /сто́си, зава́ла/ кри́ги. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Затор –
1) (теснота, давка) тиск, -ку; 2) (количество солода на вино) за́тір (р. за́тору). |
Свалка –
1) (действие) зва́лювання, -ння; 2) (затор от множества людей) на́товп, -пу, ти́ск, -ку; 3) (при драке) бі́йка, -ки, колотне́ча, -чі; 4) (место для нечистот) смі́тник, -ка, смі́тнище, -ща. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський) 
Затор, пив. – за́тір (-то́ру); • з. (льда) – за́шерет (-ту); • з. дрожжевой – за́тір дріжджови́й. |
Ледяной – льодо́вий; • л. запор, затор – за́шерет (-ту); • л. кора – на́морозь (-зи). |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш) 
зато́р загоро́дження, загальмува́ння (проїзду) |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Затира́ти, зате́рти, -тру –
1) затереть, стирать, стереть; 2) ру́ки – потирать руки; 3) делать затор; 4) (у бочаров) нарезывать на нижней части клепок пазы, зауторивать; 5) есть с аппетитом; 6) затира́ти, зате́рти борщ – заправлять, приправить борщ. |
За́шерет, -ту – затор льда. |
Спір, р. спо́ру–
1) спор; 2) спорость, успешность в работе; 3) астма; 4) затор (льда). |
Тлум, -му – толпа, затор. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Бра́га, -ги, ж.
1) Брага, родъ напитка (изъ просянаго солода). Маркев. 170. Чуб. VII. 447. Лемішку і куліш глитали і брагу кухликом тягли. Котл. Ен. І. 11. І кубками пили слив’янку, мед, пиво, брагу, сирівець, горілку просту і калганку. Котл. Ен. І. 19. 2) Брага, спущенный заторъ, — имъ кормятъ скотъ. Пили, як брагу поросята, горілку так вони тягли. Котл. Ен. II. 15. Ум. Бра́жка. АД. II. 33, бражечка. А що їли? — Кашку. А що пили? — Бражку. Чуб. ІІІ. 106. Браго ж моя, бражечко медовая, з ким я тебе пить буду, молодая? Чуб. V. 51. |
Затира́ти, -ра́ю, -єш, сов. в. зате́рти, -тру́, -ре́ш, гл. Затирать, затереть, стирать, стереть. Ой ходімо, дівчинонько, слідок затирати. Чуб. III. 174. Переносно: заглаживать, загладить, стараться скрыть. Як ні затирала свій смуток шуткуванням... він раз-по-раз допитувався. Г. Барв. 152.
2) — ру́ки. Потирать руки. А там, затираючи руки... потяг доріженькою до хати. Св. Л. 205. 3) Дѣлать заторъ. Із ляхами пиво варити затирайте: лядський солод, козацька вода, лядські дрова, козацькі труда. Макс. (1849), 67. 4) У бочаровъ: прорѣзывать на нижней части клепокъ полосу или вырѣзку для вставки дна. Сумск. у. Шух. І. 250. 5) Только несов. в. Ѣсть съ аппетитомъ. Панотець затирав сметану з свіжим сиром, випивши чарку оковитої. Св. Л. 16. Тимоха тим часом затирав печену курку, що на стіл подали. Св. Л. 198. 6) — борщ. = Заправляти 1. |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
*За́шерет, -ту, м. Затор льда. Сл. Дубр. |
Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) 
*Затор — зате́р, -ру, за́шерет, -ту. |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Зато́ръ = 1. за́тір (заміс хлїба чи солоду на горілку або на пиво, теж і сама міра потрібного для сього хлїба). 2. тїсно́та, тиск, ти́снява. — Така тїснота, що й києм не протиснеш. С. Ш. — І хлопцїв чортів тиск було. С. Ш. — Така тиснява, що й не пропхаєш ся. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)
• Ctrl+Shift+5 — пошук на gramota.ru «ГРАМОТА.РУ»