Знайдено 80 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Дуб – дуб; ум. дубо́к (р. -бка), дубо́чок (р. -чка), ду́бчик, ду́бонько; ув. дуба́ка, дуб’я́ка, дуби́ще, дуба́р (р. -ря́). [Дубарі́ товстеле́зні]; соб. дуб’я́. [Страшне́ дуб’я́ го́рдо повиганя́ло свої́ го́лови вго́ру (Мирн.)]. • Молодой дуб – дубча́к, дубе́ць (р. -бця). • Дуб, на котором листва держится зимой в сухом виде – кра́сний (глухи́й) дуб. • Озимый д. – ози́мий дуб, осіньчу́к. • Дуб вечно зелёный (пробковый) – не́линь (р. -ня). • Дуб колючий – па́дуб. |
Изя́щный – го́жий, кра́сний, чепурни́й, вибо́рний, зг[ґ]ра́бний, дола́дний, (художественный) майсте́рний, худо́жній, (элегантный) елега́нтний. [Ой там ї́хав коза́к го́жий, ще й на ли́ченько хоро́ший (Пісня). Все найкра́щеє, чим володі́ла пе́рська літерату́ра, поз’явля́лося тоді́ в го́жих пере́кладах на осма́нське (Крим.). Вона́ не така́ га́рна, як го́жа (Звин.). Вдягла́ся, іде́ – така́ чепурна́ (Звин.). Я до́вго не міг забу́ти струнко́ї зґра́бної по́статі (Грінч.). Згра́бні ба́шти і ба́шточки Воронцо́вського па́лацу (Кон.). Віно́чки вихо́дили в неї зграбне́нькі та маню́сенькі, мов для короле́ви е́льфів (Л. Укр.)]. • Довольно -ный – го́женький, красне́нький таки́, чепурне́нький таки́ и т. д. -ная литература – кра́сне письме́нство. [Тво́ри кра́сного письме́нства (Єфр.)]. • -ная обувь, -ное платье – елега́нтне, кра́сне, чепурне́, (зап.) форе́мне взуття́, вбрання́. • -ная женщина – го́жа, кра́сна жі́нка. • -ные искусства – кра́сні мисте́цтва. • -ные работы, изделия – майсте́рні (худо́жні) пра́ці, ви́роби. • -ные манеры – елега́нтні мані́ри. • -ный вкус – вибо́рний смак. • -ный слог – вибо́рний, добі́рний, дола́дний, елега́нтний стиль. |
Краси́вый – га́рний, кра́сний, хоро́ший, краси́вий, (зап.) фа́йний, (о внешности ещё) вродли́вий, го́жий, приго́жий, чепурни́й, красови́тий, красі́тний, ло́вкий, (фамил.) бра́вий; см. Приго́жий; (прелестный, пленительный) чарівни́й, ле́пський, (привлекательный) прина́дний, прива́бний, сподо́бний, (щеголеватый) чепурни́й, чупа́рний. [Га́рна, як кві́тка гайова́ (Номис). Я знав, що є у нас в селі́ дівча́та га́рні, що ся хоро́ша, а ся кра́ща (М. Вовч.). Кра́сна тео́рія гово́рить у йо́го одно́, а при́кра пра́ктика вимага́є зо́всім и́ншого (Єфр.). Же́сти його́ такі́ вимо́вні і краси́ві (Крим.). Не роди́сь бага́тий та вродли́вий, а роди́сь при до́лі та щасли́вий (Номис). Така́ кра́сна, коби ро́жа, як топо́ля така́ го́жа (Пісня). Сху́дле чепурне́ обли́ччя було́, як біль, бі́ле (Грінч.). Ло́вка молоди́чка (Полт.). Вдо́вине ли́чко красови́те (М. Вовч.). Ой, пани́чу, пани́ченьку, га́рний, бра́вий на ли́ченьку! (Пісня). А ле́пський, ка́жуть, го́род (Мирн.). Кому́ то вже така́ кра́ля не сподо́бна бу́де! (М. Вовч.)]. • Более -вый – кра́щий. [Така́ ді́вка, кажу́, що кра́щої в селі́ нема́: бі́ла, по́вна, ті́ло ні́жне, як па́нночка (Сторож.)]. • Самый -вый – найкра́щий. • Удивительно -вый – га́рний напро́чуд, га́рний на ди́во (на про́диво). [Ви́шию лишень я йому́ по́душку га́рну на про́диво (Н.-Лев.). Ха́йка була́ напро́чуд га́рна з лиця́ (Н.-Лев.)]. • -вый, как картина – га́рний, як намальо́ваний (як мальо́ваний, як напи́саний). [А що вже га́рна! Як намальо́вана (Н.-Лев.). Ой одда́йте мене́ та за пи́саря, щоб я була́ молода́, як напи́сана (Грінч.). Йде було́ собі́, як мальо́вана (М. Вовч.)]. • -вый собой, лицом – га́рний із се́бе, красови́тий із се́бе, га́рний з лиця́, на красу́ га́рний, на вро́ду га́рний. [Обо́є молоді́, га́рні із се́бе (Грінч.). Він був не ду́же то красови́тий із се́бе (Яворн.)]. • Становиться, стать более -вым – кра́щати, покра́щати, краси́ набира́тися, краси́ набра́тися, гарні́шати, погарні́шати, чепурні́шати; срвн. Хороше́ть, Похороше́ть. [Лице́ стає́ мрі́йне, кра́щає (Васильч.). По́ки Явту́х, ріс та краси́ набира́вся (Свидн.). Вона́ вдво́є покра́щала (Н.-Лев.)]. • -вым делать, придавать красу, см. Кра́сить 3. • Не родись -си́в, а родись счастлив – не роди́ся кра́сен, а роди́ся ща́сен (Приказка). |
Кра́сный –
1) (о цвете) черво́ний, (поэт., устар.) черве́ний, черле́ний. [Черво́на кали́на. Черво́не вино́ (Гол.)]. • Ярко -ный – яскра́во-черво́ний, жи́во-черво́ний, при́кро-черво́ний. [Гу́би жи́во-черво́ні (Свидн.). Ху́стка така́ при́кро-черво́на, аж о́чім боляче́ диви́тися на не́ї (Харківщ.)]. • Тёмно -ный – вишне́вий, буряко́вий. • Кроваво -ный – крива́во-черво́ний, кро[и]ва́вий. • Золотисто -ный – черво́но-золоти́й. • Коричнево -ный – (о цвете глиняной посуды) червінько́вий (Вас.). • Окрашивать, окрасить чем-либо -ным – червони́ти, почервони́ти, зачервони́ти. [Кров червони́ла па́льці і стіка́ла на зе́млю (Коцюб.)]. • Окраситься чем-либо -ным – зачервоні́ти, почервони́тися. [Ру́ки почервони́лися ви́шнями (М. Грінч.)]. • Окрашенный -ным – почерво́нений, зачерво́нений. [Зачерво́нені твоє́ю кро́в’ю (Куліш)]. • -ное знамя – черво́ний пра́пор. • -ный цвет – черво́ний ко́лір (-льору). • -ная площадь – черво́ний майда́н, черво́на пло́ща. • -ная нить (иноск.) – черво́на ни́тка. • -ный петух – черво́ний пі́вень. • Пустить -ного петуха – пусти́ти черво́ного пі́вня, підпали́ти. • -ный (хвойный) лес – бір (р. бо́ру), шпилько́вий ліс. • -ная лоза, см. Краснота́л. • -ное дерево – черво́не де́рево, маго́нь (-го́ню). • -ная строка (в книге, рукописи) – нови́й рядо́к, абза́ц. • Начните с -ной строки – почні́ть з ново́го рядка́. • -ное яичко – кра́шанка, черво́не яє́чко; 2) (о политич. убежден., партиях) черво́ний. • -ная армия, гвардия – черво́на а́рмія, гва́рдія; 3) (красивый, прекрасный) кра́сний, (кратк. форма) кра́сен (-сна, -сне). [Сві́те мій я́сний, сві́те мій кра́сний, як на то́бі тя́жко жи́ти (Пісня). Ой рясна́, красна́ в лу́зі кали́на, а ще красні́ша у Петра́ дочка́ (Колядка). Я́сен та кра́сен світ мені́ став, як його́ покоха́ла (М. Вовч.)]. • -ная девица – кра́сна ді́вчина (ді́вка, па́нна), (в песнях и обрядах) кра́сна діви́ця. [На горо́ді верба́ ря́сна, а в хати́ні ді́вка кра́сна (Пісня). Зоря́-зоряни́ця, кра́сная діви́ця (Пісня)]. • -ный молодец – до́брий молоде́ць. [Гей чого́, хло́пці, до́брі моло́дці, чого́ смутні́-невесе́лі? (Пісня)]. • -ное лето – кра́сне лі́то. • -ное солнышко – ясне́ (кра́сне) со́нечко. • -ная горка – про́води́ (-ві́д и (реже) -дів), провідни́й ти́ждень. [Весі́лля бу́де на провідно́му ти́жні (М. Грінч.)]. • -ный поезд – весі́льний по́їзд. • -ные дни – ясні́ (кра́сні) дні, (переносно ещё) розко́ші (-шів). • Прошли мои -ные дни – мину́ли(ся) мої́ ясні́ дні, мину́ли(ся) мої́ розко́ші. • Чем твоя жизнь -на́? – чим твоє́ життя́ кра́сне (га́рне)? • Не -на́ моя жизнь – сумне́ (невесе́ле) моє́ життя́. • -ное словцо – до́теп (-пу), доте́пне, при́кладне сло́во. • Он так и сыпет -ными словцами – він так і си́пле до́тепами. • Прибавить для -ного словца – доки́нути, щоб дотепні́ш було́, прибреха́ти. • -ный двор – двір (р. дво́ру). • -ная изба – світли́ця. • -ный угол – по́куття (-ття), по́куть (-ті). • Сидеть в -ном углу – сиді́ти на по́кутті; (о женихе с невестой) сиді́ти на поса́ді. • -ное окно – поку́тнє́ вікно́. • -ное крыльцо – пере́дній ґа́нок (-нку). • -ный зверь – хутряни́й (смуха́тий) звір. • -ная рыба – безко́ста, хрящова́ ри́ба, білори́биця. • -ный товар – панськи́й крам, -ські́ мате́рії, мануфакту́рна крамина́. • -ный ряд – крамни́й ряд, торг мате́ріями, мануфакту́рні крамни́ці. • Не -на́ изба углами, -на́ пирогами – хоч нема́, де й сі́сти, аби́ було́ що з’ї́сти (Приказка). • Это -ная цена – це кра́сна ціна́ (найви́ща, найбі́льша ціна́). • Долг платежём -сен – лю́биш позича́ти, люби́ й віддава́ти; яке́ дав, таке́ взяв (Приказки); 4) -ный корень, бот. Anchusa officinalis L. – волови́к, воло́вий язи́к, медуни́ця, медуни́чник, красноко́рінь, рум’я́нка, рум’я́нчик. |
Красови́тый – красови́тий, кра́сний; см. Краси́вый. • -тая весна – кра́сна весна́. • -тый денёк – го́жа дни́н(к)а. |
Отли́чный –
1) (разный) відмі́нний, відмі́тний від чо́го чим, опрі́чний від чо́го. • Этот предмет -ли́чен от других своим видом – ця річ відмі́нна від и́нших свої́м ви́глядом (що-до сво́го ви́гляду); 2) (превосходный) чудо́вий, ду́же га́рний, прега́рний, ва́жний, добря́чий, до́брий, добре́нний, (с виду) кра́сний. [Кра́сна карто́пля. Кра́сний торг (торговля). Ва́жний, добре́нний ове́с. До́брі ко́ні. Добря́че вино́]. • -ный музыкант – чудо́вий (ду́же га́рний) музи́ка. • -ный человек – чудо́ва, ду́же га́рна люди́на. • -ные дарования – чудо́ві зда́тності, чудо́ва, прега́рна кебе́та. • -нейшим образом – любі́сінько. |
II. Пол – (род муж. или жен.) стать (-ти), рід (р. ро́ду), по́ле. [Жіно́чій ста́ті не ли́чить таке́ виробля́ти. Лю́ди – ті́льки чолові́ча стать (Свидн.). Зака́зано було́ приво́зити на Січ жіно́чий рід (Куліш). А з яко́го по́ля: з жіно́чого чи мужи́чого?]. • Население обоего по́ла – лю́дність обо́х ро́дів. • Женский пол (соб.) – жіно́ча стать (жіно́цтво, жіно́та). • Мужеский пол (в противопол. женскому) – чолові́ча стать, чолові́цтво, парубо́цтво. [Кому́ що́ ла́се, а їй парубо́цтво]. • Падкий к женскому по́лу – охо́чий (ла́сий) до жіно́цтва. • Прекрасный пол – га́рний (кра́сний) рід, бі́ла че́лядь. [Ні в чі́м бу́де між бі́лу че́лядь піти́ погуля́ти. Ту́рки воюва́ли, бі́лу че́лядь забира́ли (А. Д.)]. • Сильный пол – ду́жий рід, чолові́цтво. |
Преизя́щный – ду́же га́рний, ду́же кра́сний, (изысканный) ду́же вибо́рний; см. Изя́щный. |
Прекра́сный –
1) ду́же черво́ний; 2) прекра́сний, (ду́же) кра́сний, прега́рний, ду́же га́рний, прехоро́ший, чудо́вий, пречудо́вий, пречу́дний, препи́шний, пи́шний, (красивый) вродли́вий, го́жий, (полон.) слі́чний; срв. Превосхо́дный, Отли́чный. [Ти, ді́вчино, ти прекра́сна (Грінч. III). Прекра́сна доро́га веде́ на майда́н (Франко). Юна́к прекра́сний (М. Вороний). Прекра́сне життя́ (Єфр.). Кра́сне со́нце. Кра́сний світ. Кра́сний Ки́їв. Кра́сне сло́во. Кра́сна тео́рія (Єфр.). Кра́сні мрі́ї (Л. Укр.). Не роди́ся кра́сним, а роди́ся ща́сним. Кра́сна ми́ла. Прега́рні но́чі. Прега́рна кни́жка. Ро́жі прехоро́ші (Л. Укр.). Чудо́ве оповіда́ння. Чудо́ва ба́йка (сказка), чудо́ва кни́жка. Пи́шне обли́ччя (Грінч.)]. • -ный поступок – прекра́сний, га́рний вчи́нок. • В одно -ное утро – одно́го прега́рного ра́нку. • В один -ный день – одно́ї га́рної (кра́сної) дни́ни. ное – прекра́сне, прега́рне (-ого). • Идеал -ного – ідеа́л прекра́сного (прега́рного). |
Російсько-український народний сучасний словник 2009– 
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка) 
БЛАГОЛЕ́ПНЫЙ укр. сподо́бний, кра́сний, благолі́пий. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов) 
Красивый –
1) га́рний, вродли́вий, -а, -е; 2) (изящный) кра́сний, -а, -е. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник) 
Красный – червоний; (красивый) – гарний; красний. Красная строка – новий рядок. Красный товар – крам. |
Російсько-український словник сталих виразів 1959р. (І. О. Вирган, М. М. Пилинська) 
Богатый
• Богат — и куры денег не клюют – там грошей і кури не клюють. Пр. У нас грошей і свині не їдять. Пр. • Богат Мирошка, а животов — собака да кошка (богат Ерошка: есть собака да кошка) – він так живе, що і собаки нема. Пр. Молодцем молодець: ні кіз, ні овець. Пр. Тільки й землі, що поза нігтями. Пр. Рогатої скотини — вила та граблі; доброї одежі — мішок та рядно. Пр. Ні сідла, ні вузди, ні того, що на нього вузду надівать. Пр. Держав дві корови, а тепер дві ворони. Пр. • Богатое воображение, богатая фантазия – буйна (багата) уява, фантазія. [Це продукт моєї буйної фантазії. Гжицький.] • Богатому не спится (богатый вора боится) – гроші не знать що, та спати не дають. Пр. Багачі їдять калачі, але сплять удень, а мало вночі. Пр. Велике багатство — великий клопіт. Пр. Багатому не спиться. Пр. • Богатому сладко естся, да плохо спится – багачі не сплять ні вдень, ні вночі, а їдять калачі. Пр. • Богатому черти деньги куют – багатому й чорт гроші носить. Пр. Багатому чорти й горох молотять. Пр. Багатому й чорт яйця носить. Пр. За багачем сам чорт з калачем. Пр. Багатому вітер гроші несе, а бідному половою очі засипає. Пр. Багатого й серп голить, а бідного (убогого) й бритва не хоче. Пр. Багатому й під гору вода тече, а бідному й у долині треба криницю копати. Пр. У багатого й теля з телям, а в убогого одна корова, та й та ялова (ялівка). Пр. У багача багато дров, та й горять, а в мене одно поліно, та й то не хоче. Пр. [Багатому дідько доносить (додає). Франко.] • Богатый бедного не разумеет – багатий бідного ніколи не розуміє. Пр. • Богатый бедному не брат – хто багат, той не всім брат. Пр. Багатий бідного не знає. Пр. Багач багача пита. Пр. • Богатый врёт — никто его не уймёт – багачеві можна й чорта з’їсти, а бідному зась. Пр. • Богатый, обладающий богатством человек – багата людина; багатій; багатир; (давн.) дука (дукар, дукач); (емоц.) пузан; багатиня; багатище; (арх.) срібляник; (збірн. емоц. арх.) дукарня; дукаряччя; багатирство. [Він єдиний син тисячника-багатія. Досвітний. Ой беруть дуку за чуб, За руку… Н. п.] • Богатый пузатеет, бедный тощеет – у багатого (багатому) живіт росте, а в бідного (бідному) — горб від роботи. Пр. • Богатый чем – багатий на що; (рідше, переважно в певних словосполуч., також) багатий чим. [Українська мова напрочуд багата на синоніми. Рильський. Чим багаті, тим вітати раді. Пр.] • [Мужик] богатый — что бык рогатый – [Мужик] багатий, як віл рогатий. Пр. Багатий, як чорт рогатий. Пр. Багатий, як пес кудлатий. Пр. Мужик багатий, а пес кудлатий, то все одно. Пр. Як багатий, так і клятий. Пр. • Не родись богатый, а родись счастливый – не родись багатий та вродливий, а родись при долі та щасливий. Пр. Не родися в платтячку, а родись у щастячку. Пр. Не родися красний, а родися щасний. Пр. Не родися красивий, але щасливий. Пр. Щасливому сир на колоді. Пр. • Самый богатый (богатейший) – найбагатший. • Становиться, стать богатым (богатеть) – багатіти; забагатіти (розбагатіти); (про багатьох) побагатіти; (образн.) обрости; іде як з халяви кому. [Жила б, багатіла та спереду горбатіла! Номис. Ой, коли б я, козаченьку, Та й забагатіла, То я б тебе, ледачого, Й за харч не схотіла. Н. п.] • Становиться, стать богаче – багатшати, побагатшати. • У богатого чёрт детей качает – багатому й чорт діти колише. Пр. Багатому дідько помага дітей колихати (багатому усі діти колишуть), а бідному то й няньки чорт не дасть (а вбогому і нянька не хоче). Пр. Багатому чорт діти колише, а вбогий і няньки не знайде. Пр. • Чрезвычайно богатый – дуже багатий; багатющий (багатенний); (багатий-)пребагатий; (образн. давн.) скриня не причиняється (аж скриня тріщить) у кого; мішок з грішми. [Вона була одинока й заможня, скрині не причинялись од того добра. Барвінок.] • Чем богаты, тем и рады – чим багаті, тим і раді. Пр. Чим багаті, тим вітати раді. Пр. Чим хата багата, тим [вітати] рада Пр. Що хата має, тим і приймає. Пр. Що маємо, тим [радо] вітаємо. Пр. Що (чим) має, тим вітає. Пр. На що нас Біг споміг, тим і приймаємо. Пр. |
Красивый
• Более красивый – кращий; (іноді) гарніший. • Красивее кого – кращий (іноді гарніший) від (за) кого (ніж хто). • Красив собой, лицом – гарний (уродливий, красивий, красовитий) із себе; гарний (хороший) з лиця; на красу (на вроду) гарний. • Красивый, как картина – гарний, як (на)мальований (як написаний); гарний (красний, хороший), хоч малюй (хоч пиши). • Не родись красив, а родись счастлив – не родися красен (красний), а родися щас(т)тен (щасний). Пр. Не родись красивий, а родись щасливий (щасний). Пр. Не родись багатий та вродливий, а родись при долі та щасливий. Пр. Не родись у платтячку, а родись у щастячку. Пр. • Очень красивый, красивая – дуже гарний (красний, уродливий), дуже гарна (красна, уродлива); гарнісінький, гарнісінька (гарнюсінький, гарнюсінька); (образн.) гарний, гарна, хоч води з лиця напийся; красний, красна, хоч цілуй (хоч малюй); гарний, гарна, хоч видивись; гарна, як маківка (як у лузі калина, як ягідка, як квітка гайова); красна (хороша), як квітка; красна (гарна), як мак городній (як мак у полі). • Самый красивый – найкращий (найгарніший, найуродливіший, найкрасовитіший, найкрасивіший). • Становиться, стать более красивым, краше – кращати, покращати; краси набратися, набиратися; гарніти, вигарніти (гарнішати, погарнішати). • Такая красивая, что в окно глянет — конь прянет; на двор выйдет — три дня собаки лают – як вигляне в вікно, то три дні собаки брешуть, а один як придивився, то й сказився. Пр. |
Красный
• Долг платежом красен – що винен — віддати повинен. Пр. Бувши винним, треба бути і платним. Пр. Умівши брати, умій і віддати. Пр. Позичене не з’їдене — все треба віддати. Пр. Як не вертись, а взяв, то розплатись. Пр. Перше борг віддай, а тоді вже й за себе дбай. Пр. Як не вертись, а з позикою розплатись. Пр. Позичка на боржнику верхи їздить. Пр. Гріхи — плачем, а довги — платежем. Пр. Хоч десь, хоч там перехвати, а борги (довги) заплати. Пр. Коли [ти] взяха, то [будь] і даха. Пр. Коли взяв, то й віддай. Пр. Любиш позичати, люби й віддавати. Пр. • Красная горка – проводи; провідний тиждень. • Красная девица (нар. поэт.) – красна (гожа) дівчина (дівиця, дівка, давн. панна). • Красная площадь – красний майдан (Красна площа). • Красная строка – новий рядок; абзац; [новий] уступ. • Красная цена – красна (найвища, найбільша) ціна. • Красное крыльцо – чільний (передній) ґанок. • Красной нитью проходит что (перен. книжн.) – червоною ниткою проходить що; геть усе пронизує що. • Красный лес – шпильковий ліс; бір. • Красный молодец – добрий (славний) молодець. • Красный поезд – весільний поїзд. • Красный угол – покуття (покуть); (для молодих під час весілля) посад (посаг). [Воліла б я гіркий полин гризти, як з тобою на посазі сісти. Н. п.] • На миру и смерть красна – у гурті то й смерть не страшна. Пр. При гурті і смерть добра. Пр. У гурті й куліш з кашею їсться. Пр. • Не красна изба углами, а красна пирогами – коли є хліба край, то й під вербою рай. Пр. Дарма яка миска, аби було що в мисці. Пр. Хоч нема де й сісти, аби було з’їсти. Пр. Дарма, що в черепку, аби курка смажена. Пр. • Не красна моя жизнь – сумне (невеселе) моє життя. • Прошли красные денёчки, дни (разг.) – минули (ся) ясні днинки, дні; минули(ся) розкоші. • Пустить красного петуха (разг.) – пустити (посадити) червоного півня; підпалити. • Ради (для) красного словца (разг.) – ради (для, задля) красного (дотепного) слівця (дотепу). |
Лицо
• А посмотри-ка мне в лицо: правду ли ты говоришь – а подивись-но мені у вічі: чи правду ти кажеш. • Быть к лицу, не к лицу кому – бути до лиця, не до лиця кому; личити, не личити (іноді лицювати, не лицювати) кому; приставати (пристати), не приставати (не пристати) кому; пасувати, не пасувати кому, до кого; (іноді) подоба, не подоба (подібно, не подібно) кому. [Тобі тото не лицює. Сл. Гр. Згорда мовив побратим на теє: «Не подоба лицарю втікати!» Українка. Дивися, ненько, чи хорошенько, Чи хорошенько і подібненько. Сл. Гр.] • Вверх лицом – догори обличчям (лицем); горілиць. • В лице кого – в особі (в образі) кого; (про двох чи багатьох) в особах (в образі) кого. • В лицо знать кого – у лице (в обличчя, в образ) знати (пам’ятати) кого. • Вниз лицом – обличчям (лицем) униз (до землі, додолу); долілиць. • В поте лица (книжн.) – у поті чола. • Все на одно лицо (разг.) – усі один на одного (одна на одну, одне на одного) схожі; (іноді зниж.) усі на один штиб ((к)шталт, копил). • Должностное лицо – службова (урядова) особа; службовець (урядовець). • Изменяться, измениться в лице – мінитися, змінитися (про багатьох помінитися) на обличчі (на лиці, на виду, рідше з лиця). • Исчезнуть с лица земли – зникнути (щезнути) з лиця землі; зійти з світу. • Лицом к деревне, лицом к производству – лицем до села, лицем до виробництва. • Лицом к лицу с кем, с чем – віч-на-віч (іноді око в око) з ким, з чим; лицем до лиця з ким, з чим; лицем (лице) у лице з ким, з чим. • Лицом не вышел (разг.) – негарний (негожий) з лиця (на лиці, на обличчі); не вдався вродою (лицем). • Лицом, с лица, на лицо красивый, худой… – з обличчя (на обличчя, з лиця, на лиці, з виду, на виду, обличчям, лицем, видом, тільки про красу людини на вроду, іноді образом, у образі) гарний, гарна (красний, красна, хороший, хороша, гожий, гожа, пригожий, пригожа, красовитий, красовита, красивий, красива), худий, худа (сухий, суха)… • На лице написано, не написано у кого, чьём – у кого на обличчі (на лиці, на виду), на чиєму обличчі (на чиєму лиці, на чиєму виду) написано, не написано (намальовано, не намальовано). • На нём лица нет (разг.) – його й не пізнати, так змарнів (зблід, пополотнів); він [сам] на себе не схожий (зробився, став); (іноді) на ньому свого образу нема(є). [На жодному (з дітей) не було свого образу; всі білі аж зелені. Свидницький.] • Невзирая на лица – не вважаючи (не зважаючи) на особи; (іноді) байдуже хто; хоч би хто. • Не ударить лицом в грязь – вийти з честю з чого; відстояти честь свою; гідно (з честю) триматися; не завдавати собі ганьби (сорому); не осоромитися; не скомпрометувати себе; (іноді розм.) і на слизькому не посковзнутися. • Ни с лица, ни с изнанки (о человеке) – ні з очей, ні з плечей; ні спереду, ні ззаду нема складу. • От лица кого – від кого; від імені (від імення) чийого, кого. • Перед лицом кого, чего – перед лицем кого, чого; перед чиїм лицем; перед очима кого; перед чиїми очима. • Перед лицом опасности – у небезпеці; при небезпеці. • Показывать, показать товар лицом (разг.) – товар (крам) показати з правого (з кращого, з ліпшого) боку; заличкувати товар (крам); показати товар лицем. • По лицу видно было – з обличчя (з лиця, з виду) видно (знати) було. • Постороннее лицо – стороння особа; чужа людина. • С лица воду не пить – з краси не пити роси. Пр. Краси у вінку не носити. Пр. Краси на тарілці не крають. Пр. Байдужа врода, аби була робота. Пр. Краси на стіл не подаси. Пр. Красою ситий не будеш. Пр. Не дивися, чи гарна, дивися, чи зугарна. Пр. • Смотреть в лицо опасности, смерти – дивитися (глядіти) у вічі небезпеці, смерті. • Ставить, поставить лицом к лицу кого – зводити, звести віч-на-віч (іноді очі-на-очі) кого. • Стереть, смести с лица земли кого (перен. книжн.) – з світу (з світа) згладити (звести) кого; стерти з [лиця] землі кого; (образн.) не дати рясту топтати кому. |
Родиться
• Невеста родится, а жених на коня садится – козак на коні їздить, а дівчина родиться — козаку згодиться. Пр. Хлопець воли жене, а дівчина ще не вродиться, та його дожене. Пр. • Не родись красивым, а родись счастливым – не родися красний, а родися щасний. Пр. Не родися вродливий, а родись при долі та щасливий. Пр. Не родися в платтячку, а родися в щастячку. Пр. Як буде доля, то буде й льоля. Пр. Хоч ряба й погана, та її доля кохана. Пр. • Родиться в сорочке (рубашке) – родитися (уродитися, народитися) в сорочці; щасливою годиною уродитися; уродитися щасним (щасливим). [Щасливою годиною козак уродився. Н. п.] • Родиться под счастливой звездой – під щасливою зіркою народитися (уродитися); народитися на щасливій землі (планеті). [Під такою зіркою родився (народився). Пр.] |
Цвет
• На цвет и пчёл(к)а летит – на добрий цвіт бджола летить. Пр. І бджола на красний цвіт летить. Пр. • Убираться, убраться, украшаться, украситься цветами – квітчатися, уквітчатися (заквітчуватися, заквітчатися). |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський) 
Кра́сний – прекрасный, красивый, хороший. • Кра́сна ді́вка – а) созвездие Девы; б) радуга; в) красавица-девушка. • Кра́сне ве́рем’я – вёдро, хорошая погода. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич) 
кра́сний, -на, -не |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Кра́сний, -а, -е. Прекрасный, красивый, хорошій. Не родися красна, та родися щасна. Ном. № 1674. За тиждень прийшла в Київ. Красний, Боже який! МВ. І. 23. Ой я знаю, ой я знаю, чого мила красна: перед нею й поза нею впала зоря ясна. Нп. Ти, козаче молоденький, слова твоі красні. Мет. 107. Хто б мав таке слово пишне да красне, щоб так як на картині змалював той манастирь. К. ЧР. 99. Красний сей світ! Федьк. Кра́сна ді́вка. а) Созвѣздіе Дѣвы. б) Радуга. Чуб. VII. 575. Ум. Красне́нький, красне́сенький. |
Кра́щий, -а, -е. Ср. ст. отъ кра́сний.
1) Болѣе красивый. Така дівка, кажу, що кращої в селі нема: біла, повна, тіло ніжне — як панночка. Стор. Хороший, хороший! Був би ще кращий, та вже нікуди. Ном. № 8467. 2) Лучшій. Я тобі не пара; я в сірій свитині, а ти титарівна. Кращого вітай. Шевч. 142. |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського) 
День, -дня, м.
1) *Що-день. Ежедневно. Що-день божий довбе ребра... Шевч. «Кавказ». *Що не день. Что ни день, каждый день. Сл. Нік. *4) День заповіда́ється кра́сний. День обещает быть хорошим. Борд. *Гуля́щим днем. В свободное время, в один из свободных дней. Кв. |
*Заповіда́тися, -даюся, -єшся, гл. Обещать. День заповіда́ється кра́сний. День обещает быть хорошим. Борд. |
Кра́сний, -а, -е. *3) Кра́сне ве́рем’я. Хорошая погода. Черемш. *4) Кра́сне письме́нство. Беллетристика. Комаров. Бібл. |
Словник українських наукових і народних назв судинних рослин 2004р. (Ю. Кобів) 
Amaranthus caudatus L. — щири́ця хвоста́та (Мл, Ру, Оп); краса́ (Сл; Рг1, Пс, Ум, Ду, Ів); бура́чка (Лс2 — ПЦ), бурачки́ (Ан, Rs — ВЛ, ПЦ, ПС), васильок городній красний (Ан — СД), кітяхи (Rs — ВЛ), підсвекольник (Го1 — СЛ), плеть-трава (Ан), про́со декорати́вне (Пок — ВЛ), про́со ди́ке (Нв, Вх, Жл, Ду — ВЛ), про́со туре́цьке (Вх, Жл, Гр, Ду, См — ПД, ДС), просо червоне (Ос — ВЛ), сопля індича (Го1, Сл — СЛ), хвіст лисій (Зл — СД), хвости́ лиси́чі (Ум, Ів, Сл), хвостики лисячі (Ан — СД), щир (Ан), щир черво́ний (Вх, Ос — ПД, ДС), щирець (Сл), щири́ця (Ан, Ів), щириця лисячий хвіст (Кри — СТ), щуриця (Мл — ДС). |
Anchusa officinalis L. — волови́к ліка́рський (Ру, Оп); волови́к звича́йний (Сл), вологлодка проста (Во), вологло́дка си́нька (Вх1, Вх3, Мл); бликота (Ан — СЛ), буглаз (Ан), бугласова трава (Км), воловик (Ln, Hl, Сл, Mk, Ук — СТ, БУ), вологід (Км), вологло́д(ка) (Ан, Жл, Сл), галочка (Ан — СТ), глазки анютині (Чн — СЛ), глазобужник (Ан), дупка куряча (Км), ду́пки ку́рячі (Вх, Жл, Сл — ДС), красний корінь (Км), красноко́рінь (Рг1, Жл, Мн, Ум, Ів), кукурі́чка (Жл), кукурічка мужеська (Вх — ДС), купинос (Ан — СЛ), манія́ (Ан), медени́шник (Ан, Ів — СД), ме́дик (Гт — ЗК), медівни́ця (Гт — ЗК), медо́к (Гт — ЗК), меду́ни́ця (Ум, Ду, Ів, Сл), меду́ни́ця польова́ (Ан, Ів — СД), медунка (Ан, Мн2, Ос — СД, ПД, ВЛ), медунка кучерява (Ос — ПД), медяник (Ос — СД), медяни́шник (Ум, Ів), ра́нник (Ан, Ів, Сл — СД, ПС), рум’я́н (Жл, См — СД), рум’я́нка (Рг1, Ан, Пс, Жл, Ян2, Ду, Ів, Сл, Mk, Ук — СД, ПД), рум’я́нчик (Ав, Ср, Ln, Жл, Вх1, Ум, Ян4, Ів, Сл — СД, СТ, СЛ), свиню́шник (Ан, Ів — СД), серпоріз (Вл, Мн, См — ПД), сине́ць (Вл, См — СЛ), синя́к (Вл, Ан, Ду, Mk, Ос — СД, СТ), синька (Нв — ВЛ), сліпота (Ан, Ос — СД, ВЛ), сліпота куряча (Ос — СТ), цареградський корінь (Км), червениця (Км), шарило (Ан — СД), язик баранячий (Mk), язик бичачий (Ан), язи́к воло́вий (Рг1, Мн, Ум, Ів, Mk, См — СД, ПД). |
Antennaria dioica (L.) Gaertner — котя́чі ла́пки́ звича́йні; котя́чі ла́пки́ (Сл; Вх7, Коб — ДС, БО, ГЦ), котя́чі ла́пки дводо́мні (Ру, Оп), соло́м’яник двопе́нний (Мл); безсмертка (Км), безсме́ртник (Коб — БО, ГЦ), гадюча́ник (Ду), горлянка (Чн — СЛ), кашка розова (Км), конотопці (Ан), котя́чка (Вх, Жл, Hl, Мал — ДС, БУ, ЗК), купина (Сл), лапка кошача (Сл), лапки дубові (Ос — ВЛ), лапки коцурі (Гб — ЛМ), лапки кошачі (Го2 — СЛ), нечуєви́ка (Ан — СЛ), нечу́ївка (Ум, Ів), нечу́йві́тер (Вх, Ан, Жл, Ян2, Ів, Сл — СД, ПС, ДС), нечу́йвітер безсме́ртний (Коб — БО), пухлець (Км), солом’я́ник (Вх, Он — ДС, БО), тмин білий (Ан — ПС), тмин красний (Ан — ПС), тмин рожевий (Км), тьмен (Ан — ПС), цмин (Пс), цмин ро́зовий (Рг1, Пс, Ду), цмін (Коб — ГЦ), цьмин (Ан, Ян2 — СД, СТ), шалітряниця (Км). |
Anthemis tinctoria L. — рома́н фарбува́льний (Ру), жовти́ло (Сл; Рг1, Мн, Hl, Кр, Ум, Ду, Ук — СД, БУ); роман барвій (Вх1), рома́н жо́втий (Мл; Сл — СЛ); бабки́ (Ан, Сл, См, Яна — СТ), гвозди́(ч)ки польові́ (Ан, Ів, Сл, Ос — СТ, СЛ), жовтоцвіт (Ан — СЛ), жовтяниці (Ос — ПД), кріп жовтий (Кри — СТ), купав(оч)ки (Ан, Сл — СТ), купальник (Ан — СТ), ляшки (Ос — ВЛ), нагідки́ польові́ (Ан, Ів, Сл, Яна — СД, СТ), пупавка (Чн, Сл, Mk — ПД, СЛ), пупавка жовта (Ln — СТ), пуповки лісні (Ан — СЛ), пуповник жовтий (Ан — СТ), роман (См), роман красний (Ан — ПД), рома́шка жо́вта (Ан — СТ, ПД), роме́н (Ср, Ln, Кр, Ум, Ів, Сл, Mk, Кри — СД, СТ), сон (Ос — ПД), хупавка (Ан). |
Berberis vulgaris L. — барбари́с звича́йний (Ру, Оп); байбари́с (Сл; Ан, Пс, Дб, Ду, Гб — ПС, ДС), ки́слич звича́йний (Вх1, Вх6, Мл); барбари́с (Ск, Чн, Рг1, Ср, Ln, Пс, Мн, Шс, Ян4, Яв, Ів, Сл, Ук, Мс — ЗАГ), барбари́ск (Ан, Яв, Сл), барбарисник (Км), барбарись (Сл), берберис (Сл, Mk — ПД), берберус (Mk — ПД), вовчни́к (Пч — ЗК), драчина (Гб — ЛМ), квасни́ця (Ан, Tl, Яв, Ів, См — СД, СТ), квасня́нка (Пч — ЗК), кисле дерево (Км), кислетка (Ан — СТ), кисли́ця (Ан, Шс, Сл, Mk — СТ), кисли́ч (Жл, Hl, Ду, Сл, Mk — БУ), кисличник (Во), ки́слі я́годи (Мс — СТ), кисля́нка (Чн, Ан, Ів, Сл, Мс — СТ, СЛ), кися́нка (Яв), когу́тик (Он — БО), мокриш (Рг1, Пс — ПД), пасльо́н кра́сний (Мс — СТ), терн кислий (Ск — СТ). |
Beta vulgaris L. subsp. vulgaris convar. crassa Alef. var. conditiva Alef. — буря́к черво́ний (Мл, Сл); буря́к столо́вий (Ру); бура́к кра́сний (Мн2, Гб — СД, СТ), б. свекловий (Вх6), бу(о)ра́к цвікло́вий (Гб — ДС), бура́к черво́ний (Гб — ПЗ), бураки цвикльові (Вх — ДС), буряк свекловий (Сл, Mk), б. цви(і)кловий (Сл, Mk), б. цвіклий (Mk), све́кла (Вх, Mk, Гб2 — ГЦ), цвикла (Сл), ц. червена (Гб — ЛМ), цвиклі (Вх — ДС), цвикля (Вх — ДС), цвікла (Во, Гб). |
Capsicum annuum L. — стручко́ви́й пе́рець звича́йний; перцюга річна (Вх1, Вх2, Вх6, Мл), перчиця американська (Вх3), попер червоний (Вх3, Вх6, Вх7 — ЛМ), стручко́вий пе́рець однорі́чний (Ру, Оп), черво́ний пе́рець (Вх6, Сл; Ду, Ос, Мс — СД, СТ, ВЛ); папри́га (Он — БО), папри́ґа (Вх7, Гд, Мал — ВЛ, БО, ЗК), па́при́ка (Во, Вх1, Гр, Дб, Mk, Ук, Коб — СТ, ДС, ГЦ), пе́рець (Mj, Гр, Ян4, Ів, Сл, Ук, Мс — СТ, ПД), пе́рець стручко́ви́й (Рг1, Ан, Шм2, Ів — СД, СТ), пе́рець стрю[у]кува́тий (Го1, Ів, Сл — СД, СЛ), пе́рець стрючкова́тий (Ум, Ів, Сл), пе́рець стрючко́вий (Ум), перцю́га (Во, Жл, Вх3, Hl, Сл, Mk — ПД, БУ), перчи́ця (Ан, Вх6, Вх7, Hl, Mj, Ів, Сл, Mk, Мч, Ук — СД, СТ, ПД, БУ). \ Сорти: болга́рка (Бк — БУ), ґоґоша́р (Бк — БУ), ґоґоше́ря (Бк — БУ), ґоґошо́ра (Бк — БУ), капару́ша (Бк — БУ), капиру́ша (Бк — БУ), кіпіру́ша (Бк — БУ), пе́рець болга́рський (Коб — ДС), пе́рець гірки́й (Мс — СТ), пе́рець жо́втий (Мс — СТ), перець красний (Ср, Ln — СТ), пе́рець сала́тний (Мс — СТ), пе́рець соло́дкий (Мс, Коб — СТ, ДС), перець турецький (Во, Ан, Ln, Мн2, Mk — СТ, ПД), перець-турчак (Сл), перець червоний струкуватий (Сл), перчиця червона (Сл), струк (Mk), чу́шка (Гб — СТ). |
Carduus crispus L. — будя́к кучеря́вий (Сл, Оп); бодя́к кучеря́вий (Мл), осотій кучерявий (Вх1); бода́к (Гб, Кч — ДС, БО), бодяк (Сл), бодяки (Rs — ВЛ), буда́к (Шл, Гб, Кч — ДС, БО), будя́к (Ср, Ум, Ян1, Ів, Сл, См, Кч — СТ, ВЛ, БО), будячки (Ос — СД), драпач (См — ПД), колю́х (Мл — ВЛ), коровник (Ос — СЛ), кулюки́ (Rs — ВЛ), осо́т (Rs — ВЛ), осот красний (Рг1), осо́тий (Гб2 — ГЦ), хра́бу́ст (Рг1, Пс, Ум, Ду, Ів), храпуст(ь) (Hl, Сл — БУ), хробус (Рг1, Пс), хробу́ст (Рг1, Пс, Гр, Ду, Mk, См — СД). |
Carduus sp. — байдрак (Вх — ДС), богуні́ (Он — БО), бода́к (Жл, Вх7, Mk, Шл, Он — ДС, БО, ЛМ), бода́ччя (Он — БО), восе́т (Гб — ДС), ґоляґ (Бк — БУ), драпа́ч (Ан, Ів — ГЛ), коловатик (Ан — ПД), колю́х (Ів), колю́чка (Ум, Лс2 — ПЦ), коля́к (Мо, Бк — ПД, БУ), коля́чник (Вх7 — ЛМ), красноголовник (Ан — ПД), насі́ння чо́ртове (Вх7 — ЗК), осет (Mj, Гб — ЛМ), осо́т (Гб — ПЗ), серце женське (Вх7 — ЛМ), серце хлопське (Вх7 — ЗК), чортополо́х (Сл, Гб, Нес — ВЛ, ДС), чортополох красний (Ан). |
Carex hirta L. — осока́ шорстковолоси́ста; осока́ мохна́та (Мл, Сл), осока́ шерша́ва (Ру, Оп); декокт (Ан — СЛ), декофт (Ln — СТ), де(и)кохт (Ав, Го2, Tl, Ос — СД, СЛ), житня́нка (Мг — ЗК), ками́ш (Мг — ЗК), ка́рус (Ав, Ан, Жл, Гр, Ду, Сл — СД), костеря́ва (Мг — ЗК), лепішник (См — ПД), му́шка шовко́ва (Мг — ЗК), осетни́к (Мг — ЗК), осо́ка́ (Мг — ГЦ, ЗК), осока пісочна (Го1 — СЛ), осочниця (Ан, Сл — ПД, ВЛ), остриця (Tl), пирей красний (Ан — СЛ), пирей осочний (Ан — СЛ), пшени́ця ди́ка (Мг — ЗК), скорода (Ан — ПС), ти́рса (Мг — ЗК), туриця (Tl), шашни́к (Мг — ЗК), шовко́ва трава́ (Ан, Мг — ПС, ГЦ, ЗК), шовкови́ця (Ан, Мг — СЛ, ЗК). |
Centaurea trichocephala Bieb. ex Willd. — воло́шка волосистоголо́ва (Сл, Ру, Оп); блава́т косматоголо́вий (Мл); земля гірка (Сл — СТ), наголоватки красний цвіт (Ан — СТ). |
Chelidonium majus L. — чистоті́л звича́йний (Ру); зеле́мозень звича́йний (Вх1, Вх2, Вх6, Мл), чистоті́л (Сл; Чн, Ср, Ан, Ln, Пс, Кр, Шс, Ян4, Ів, Ос, Рм, См, Гб2, Мг — ЗАГ), чистотіл великий (Оп); аксамент (См — ПД), аксамет (Ан — СТ), борду́н (Коб — ВЛ, ДС), борода́вник (Шс, Ос, Бк, Гт, Мг, Сва — СТ, ПД, БУ, ЗК), борода́вочник (Сл, Гб2, Сб — СТ, ВЛ, ГЦ), волосник (Ан, См — ВЛ, СЛ), во́пар (Гб — ДС), герчи́ця (Сб — БО), гистник (Tl), гірча́к (См, Сб — ПЗ, БО), гірчи́ця (Сб — ДС), гірчиця польова (Ан — СЛ), глади́шник (Рг1, Мн2, Hl, Ум, Rs, Ів, Сл, Mk — СД, ПД, ВЛ, БУ), гладу́шник (Ав, Ан, Пс, Вх1, Ів, Сл, Ук — СД, ПД), глекопа́р (Рг1, Пс, Жл, Ум, Ду, Ів, См — СД), глечкопа́р (Вл, Пс, Ум, Ів), глис(т)ник (Км, См — ПД), голова адамова (Ан — СД), живе зілля (Ос — СД, СЛ), жихуне́ць (Гр, Ду), жовте зілля (Ос — ВЛ), жовтець (Ос — ПД), жовти́ло (Сл, Сб — СД, ПЦ), жовтозілля (Ос — ПД), жовтомолочник (Сл — ПЦ), жовтосік (См), зами́зам (Сб — ВЛ), звіробо́й (Ан, Сб — СД, ЗК), зелезим (Гв, Mk — ДС), зелемизеленя (Вх, Ду — ВЛ), зелемо́зелень (Вх7 — ВЛ), зелемозе́нь (Вх, Жл — ДС), зелемозина (Mk — ДС), земизеле́ня (Вх, Ду — ВЛ), земи́зело (Вх6, Вх7 — ВЛ), земо́зелен(ь) (Вх, Вх7 — ВЛ, ДС), земозелена (Вх7 — ДС), земозелець (Нв — ВЛ), зимозелень (Mk — ПД), зимо́зіль (Коб — ДС), зуб собачий (Сл — ПС), зчи́ток (Яв), йод (Ос — СД, СЛ), красномолочник (Ln — СТ), крушина (Сл — ВЛ), курача (Ан — ПД), ла́стівка муро́ва (Вх7 — ЗК), ластів’я́че зі́лля(є) (Вх, Ду), ластови́не зі́лля (Ум, Гр, Ду, Ів, Сб — ДС), ластовиця (Км), леліз (Км), лемі́з (Вх6, Вх7 — ВЛ), маслянка (Ан — ПД), ма́чеха (Сб — БУ), меледорія (Сл — ПС), мелодорія (Км), мило жаб’яче (Сл — ВЛ), молоко́ гадю́че (Сб — СТ), молоко́ жа́б’яче (Сб — ПД), молоко ластівинне (Сл — СД), молоко́ пе́сє (Мг — ЗК), молоко́ су́че (Сб — ЗК), молоко́ чо́ртове (Мг — ЗК), мо́лоч жо́втий (Гб2 — ГЦ), молоча́й (Сл, Рм — ВЛ, ПЦ), молоча́й жо́втий (Ан, Tl, Сл — СД, ПС, СЛ), молоча́й кра́сний (Сб — ПС), молоча́й товсти́й (Сб — ЗК), молочка́вець (Мг — ЗК), молочко́ жо́вте (Гт — ЗК), молочко́ пи́сцє (Сб — ГЦ), молочко́ пся́че (Мг — ГЦ), молочко́ соба́че (Мг — ГЦ), молочне зілля (Ос — ПД), моло́ч(ш)ник (Жл, Mk, См, Мг, Сб — ПЦ, ПЗ, ЗК), моча́рка (Сб — ГЦ), парник (Mj, Mk — ПД, ДС), петру́шка ове́ча (Го1, Сб — СТ), печінкове зіллє (Ан), печі́ночник (Ан, См, Сб — СЛ, ЗК), прибу́й вели́кий (Мг — ЗК), прозо́рник (Ан, Ів — СД), ранник (Сл, Ос — ПС, СЛ), ри́мщина (ди́ка) (Сб — ДС, БО), розтропта (Mk — ГЦ), розтропша (Сл, Mk), ростокащ (Ан — ВЛ), росто́падь (Мг — ЗК), рост(р)опаск (Ощ, Км — ГЦ), ростопаст (Вх1, Вх7 — ЛМ), ростопа́сти (Сб — БО), росто́па́сть (Гв, Во, Вх, Шх, Ду, Mk, Он, Гб, Мг, Коб — ПД, ДС, БО, ГЦ, ЗК, ЛМ), ростопа́ть (Коб — ГЦ), ростопач (Ан), росто́паш (Рг1, Ан, Пс, Ду, Ів, Mk — ПД, СЛ), росто́пашка (Гр, Ду), росторопша (Ос — СД), ростохвасть (Км), ростро́пасть (Mk, Сб — ПД, БО), само́зелень (Gs, Вх7, Коб — ДС, ГЦ, ЛМ), селидоня (Км), селиномія (Ан — ПД), симилизина (Сб — ВЛ), сі́ре зі́лля(є) (Ан, Ів — ПД), склянча́ник (Мг — ЗК), скоропасть (См), сліпота курина (См — ДС), сліпота́ куряча (См, Сб — ДС), сметанник (Tl, См — ПД), старовина́ (Ан, Кр, Ів, Сл — СД), староду́б (Ан — ВЛ), у́личник (Мг — ЗК), цвітодоло́нія (Сб — СД), целідоній(я) (Ан, Сл, Ос — СД, ПД, ВЛ), чисте́ць (Ан, Ів, Сл, Мг — СД, СЛ, ГЦ, ЗК), чистець жовтий (Км), чи́стик (Ум, Гр, Ів, См — ПД), чи́стик жо́втий (Рг1, Ан, Пс, Ду, Сл), чистоплот (Ан — СЛ), чисто́тиль (Гт — ЗК), чисто́тія (Сб — ПЗ), чистотьо́л (Рм — ПЦ), чистя́к (Ав, Ан, Жл, Вх1, Ів, Ос, См — СД, СТ, ВЛ, СЛ, ДС), чистяк жовтий (Сл — СТ), юровни́к (Мг — ЗК), ясколка (Км), яскуличник (Ан — ГЛ), яскульник (Ан — ГЛ). |
Cirsium arvense (L.) Scop. — осо́т польови́й (Мл, Сл, Ру, Оп); бод(л)ак осет (Вх1, Вх2), осо́т білопо́встий (Сл); бидля́к (Мг — ЗК), бода́к (Мг, Коб — БО, ЗК), бода́ча (Мг — ЗК), бодя́к (Сл — ЗК), босятни́к (Мг — ЗК), буда́к (Сб — ДС, БО), будла́к (Сб — ДС), будя́к (Сл, Рм — ВЛ, ПЦ), будя́к малоколю́чий (Сб — ПД), будя́к неколю́чий (Сб — СТ), бузятни́к (Мг — ЗК), бузятни́к дрібни́й (Сб — ЗК), бульля́к (Сб — БУ), відьмине зілля (См — СД), восе́т (Вх, Mk, Он, Гб — ПД, ВЛ, ДС, БО), восити́й (Сб — ДС), воста́ча (Мг — ЗК), головатник (Hl — БУ), госет (Ос — ПД, ВЛ), дєд (Рм — ПЦ), дза́бри (Гд — БО), дра́ча (Мг — ЗК), жабрі́й (Сб — ЗК), жербі́й (Рг1, Пс, Жл, Ум, Ду, Ів, Mk), жибрі́й (Вл, Ум), живокі́ст (Мг — ЗК), живокость (Ан, Кр — СД), жидни́к (Мг — ЗК), капусник (Ан — ПС), колюк (См — СЛ), колюхи́ (Рм — ПЦ), колю́чка (Мг, Сб — СТ, ДС, ЗК), колючки́ (Ан — СЛ), колю́чник (Мг — ЗК), коля́к (Мг — ЗК), коля́ча (Мг — ЗК), коля́чка (Мг — ЗК), колячни́к (Мг — ЗК), колькавни́к (Гт, Мг — ЗК), кулячки́ (Сб — ДС), наголо́ватень (Ан, См — ПС), наголо́ватки (Рг1, Жл, Ум, Ду, Ів, См — СД), ожидни́к (Мг — ЗК), опси́ґа (Вх7 — ЗК), осет (Сл, Mk, См — ПД, БУ), осе́тень (Ощ, Mk, Тка — ДС, ГЦ), осетий (Вх7, Mk — ПД, ГЦ, ЗК), осеті́й (Мг — ГЦ, ЗК), осе́тни́к (Вх7, Гт, Мг — ЗК), осо́т (Рг1, Ср, Вл, Ан, Пс, Жл, Hl, Ян1, Ян2, Ян4, Сл, Mk, Ос, Рм, Мг — ЗАГ), осо́т колю́чий (Сл, Сб — СД, СТ), осот красний (Чн — СЛ), осотик (Ан — СЛ), осотни́к (Гд — БО), осо́ття (Мг — ЗК), оста́ча (Мг — ЗК), остя́к (Мг — ЗК), осу́т (Мг — ЗК), ося́тни́к (Вх7, Мг, Мал — ЗК), осяшни́к (Мг — ЗК), пуговник (Ан — СЛ), пуговник синій (Ан — СЛ), рипля́к (Мг — ЗК), рип’я́к (Мг — ЗК), серпій (Ан — СЛ), серп-трава (Ан — СТ), серпуха польова (Mk — СТ), сікня́к (Мг — ГЦ, ЗК), сіро́вка (Мг — ЗК), сітня́к (Мг — ЗК), татарник (Ан, Ln, Mk — СТ, СЛ), чортополо́х (Сб — СТ), шишатник (Ан — СЛ). |
Colutea orientalis Miller — міху́рник схі́дний (Ру, Оп), міху́рник черво́ний (Сл); пузи́рник черво́ний (Мл); пузирник красний (Шс — СТ). |
Cornus mas L. — дере́н звича́йний (Вх1, Вх6, Мл, Сл; Mk); дерен жовтоцвітий (Во), дере́н спра́вжній (Ру, Оп; Сл); де́ре́н (Вх, Рг1, Ан, Ln, Пс, Жл, Мн, Hl, Шм2, Дб, Ду, Ів, Сл, Mk, Ос, Мг2 — ЗАГ), дере́н черво́ний (Mj, Ос — ПД), дере́нка (Мг2 — ЗК), деренки́ (Гт — ЗК), де́рень (Сл, Mk, Мг2 — ЗК), дерень справедли́вий (Mj — ПД), дрінки́ (Мг2 — ЗК), кизи́л (Чн, Ln, Мн, Mj, Ос, Ук, Мг2 — СТ, ПД, СЛ, ГЦ, ЗК), кизи́ль (Шм2, Гт, Мг2 — ЗК), кизильчак (Ск — СТ), кизі́л (Ск, Ум, Мг2 — СТ, ГЦ, ЗК), кизі́ль (Сл, Гт, Мг2 — ЗК), кізі́л (Рг1, Мг2 — ЗК), кізі́ль (Ср, Пс, Ян4, Сл, Мг2 — СТ, ЗК), кізі́лька (Мг2 — ЗК), кісіль (Пс), когу́тики (Мг2 — ЗК), корнє (Пс), красний дерен (Ос — ПД), те́рен (Гб — ПЗ), терн (Ск — СТ), терни́к (Мал — ЗК), ти́рня (Мал — ЗК), шон (Мг2 — ЗК). |
Digitalis purpurea L. — напе́рсник пурпуро́вий; напальки червоні (Вх6), напе́рсник черво́ний (Сл), наперстник красний (Вх1, Вх6), напе́рстник черво́ний (Мл), наперстя́нка пурпуро́ва (Ру, Оп; Сл); дзвіно́чок (Мс — СТ), зво́ники (Мс — СТ), зво́ники ро́зові (Мс — СТ), звоно́чки (Мс — СТ), лабушта́н (Гб2 — ГЦ), наперс(т)ник (Сл, Ос — ЛМ), напе́рстка (Мс — СТ), напе́рсткова трава́ (Мс — СТ), напе́рстник черле́ний (Пч — ЗК), наперстниччє (Ос — ЛМ). |
Echium russicum J.F.Gmelin ** (Echium rubrum Jacq., non Forskaa l) — синя́к черво́ний (Ру), красноко́рінь (Сл; Чн, Рг1, Ан, Пс, Жл, Мн, Ду, Яв, Ів — СД, СЛ); пазмі́й черво́ний (Мл); бабки (Ан — СТ), бджолина трава (См — СЛ), боєвець (Ln, Го2 — СТ, СЛ), буркун (Ан — ПД), громовик (См — ВЛ), красна трава (Ан — СЛ), кра́сний ко́рінь (Ан, Ln, Ум, Ів — СТ), красноцвіт (Ан — СТ), медунка (Ан, См — СТ, ВЛ), настояшник (Ан, Го1 — СЛ), початок (Ан — СЛ), пчолина трава (Ан — СЛ), румняки бабині (Ln — СТ), рум’яна (баб’ячі) (Ан — СЛ), рум’янка (Ln, Шм2, Шс2, См — СТ, ПЦ), урвант (Ан — ПЦ), червень (Ан — СЛ), червоний корі(е)нь (Ян2, Сл — СД), язик собачий (Ан — СЛ). |
Epilobium angustifolium L. ** (Chamaenerion angustifolium (L.) Scop.) — зніт вузьколи́стий (Мл, Сл; Mk), іва́н-ча́й (Рг1, Ln, Пс, Жл, Мн, Ук, Мг, Дми, Коб — ЗАГ); зніт узколистий (Вх1, Вх2, Вх6); бесіт (Нв, Вх1 — ГЦ), босятина́ (Мг — ЗК), босятни́к (Мг — ЗК), вербі́вка (Мг, Коб — ГЦ, ЗК), вербли́чка (Мг — ЗК), верболіз (Ос — ПД), густівни́к (Мг — ЗК), димни́к (Коб — ГЦ), дівчаче зілля (Ос — ПД), дремуха (Tl), жнитий (Ос — ВЛ), залізняк (Ос — ПД), зітильник (Mj), зніт (Дми — ДС), зніти́йник хло́пський (Нв, Ду — ВЛ), зніти́льник хлопський (Вх7 — ВЛ), знітинник (Tl — ГЛ), знітинник дівчачий (Ос — ПД), знітійник (Вх1), іванко́ (Мг — ЗК), іва́нова трава́ (Мг — ЗК), іван-трава (См — ПД), ке́прій (Коб — ГЦ), ки́пець (Мг — ЗК), ки́пра (Мг — ГЦ), ки́пре́й (Чн, Рг1, Ln, Пс, Жл, Мн, Mj — ПД, СЛ), ки́прик (Сн, Мг — ГЦ, ЗК), ки́прі (Мг — ГЦ, ЗК), ки́прі́й (Сн, Мг — ГЦ, ЗК), ки́рпиця (Мг — ЗК), ки́рпиць (Мг — ЗК), ку́прик (Мг — ЗК), льон ди́кий (Ан, Ів — ПД), льоно́к (Ан, Ів, Мг — ПД, ЗК), мали́нник (Мг — ЗК), ницалоза (Ан — ПС), ниц(е)лоза (Ос — ВЛ), первоцвіточник красний (Ос — ПД), плаку́н (Ан, Ів, Сл, См — СД, СЛ), рак (Ан — СЛ), розвивач (См), розсіва́ч (Мл — ВЛ), рубанець (Ос — СД), сирня́чка (Мг — ЗК), сісильник (Mk — ПД), те́рлич (См, Мг — ВЛ, ЗК), хвоста́ч (Mk, Мг — ПД, ЗК), ценцелія (Нв — ЛМ), чай-іван (Tl — СД), червоне зілля (Ос — ПД), ю́рик (Мг — ЗК). |
Galeopsis ladanum L. — жабрі́й польови́й (Сл); жабрі́й ла́данний (Ру, Оп), жебрі́й польовий (Вх1; Жл), зябрі́й полеви́й (Мл); васильки польові (Мн), васильок польовий (Вл, См — ПД), жабрей (Рг1, Пс, Мн), жабрі́й (Гр, Ук, См — СД), зозу́ля (Он — БО), зозу́лька (Он — БО), зубри́й (Гб — ДС), зябрей красний (Го1 — СЛ), пикульник (Ln — СТ), щелкун (Ан — СЛ). |
Juncus compressus Jacq. — ситни́к сти́снутий (Ру, Оп); ситник стиснений (Вх1), сітни́к зда́влений (Мл); пирей красний (Ан, Ln — СТ, СЛ). |
Juncus gerardi Loisel. — ситни́к солонце́вий (Сл); ситни́к Жера́ра (Ру, Оп), сітни́к солончако́вий (Мл); пирей красний (Ln — СТ). |
Jurinea cyanoides (L.) Reichenb. — наголо́ватки волошко́ві; біли́ця волошкува́та (Сл), бі́лочка блава́тна (Мл), юрине́я волошкови́дна (Ру); біли́ця (Гр — ВЛ, ДС), бі́лка (Рг1, Пс, Мн, См — СД, ПЗ), гризник мужеський (Ан — ПС), наголо́ватки (Рг1, Вл, Жл, Ду, Mk, См — СД, СТ), наголоваток красний (Ан — СЛ), огник (Ан — ПД), пижмо (Ан — СД), поріз (Ln — СТ), поріз-трава (Ан — СТ). |
Jurinea polyclonos (L.) DC. — наголо́ватки рясноголі́вча́сті; біли́ця рясноголо́ва (Сл), бі́лочка голова́та (Мл); наголоваток красний (Ан — СТ). |
Lathyrus tuberosus L. — горо́шок бульби́стий (Сл); горо́шок бульви́стий (Вх1, Мл), чи́на бульби́ста (Ру, Оп); березка (Ан — СТ), вихлілил (Ан — СТ), вразник (Ос — ВЛ), горішина (Ян4 — СТ), горішок земляний (Сл), горошок (Ян1, Ян3, Сл — СТ), горошок душистий (Шс — СТ), горошок земляний (Сл), горо́шок кра́сний (Рг1, Пс, Мн, Ум, Шс, Ів — СТ), горошок розовий (Ан), горошок степний (Ос — СД), жола підземна (Mk), кабанець (Сл — ВЛ), королів цвіт красний (Ан — СТ), ла́сковиця (Ан, Ів — СТ), орішки (Ср — СТ), орі́шки земляні (Ln, Шс, Ос — СТ), орішок земляний (Чн — СЛ), стручки журавлині (Сл), черевички (Ян1, Ян4 — СТ), чечевичка (Сл — СТ), чина рожева (Пс), чи́на ро́зова (Рг1, Ан, Ду, Сл). |
Lens culinaris Medicus — сочеви́ця звича́йна (Во, Вх1, Вх2, Мл); сочеви́ця (Сл; Вх, Ln, Жл, Hl, Ум, Rs, Гр, Ян1, Ян4, Ду, Ів, Mk, Ук, Мс — СТ, ПД, ВЛ, ДС, БУ), сочевиця їдома (Вх6), сочеви́ця харчова́ (Ру, Оп), ясь красний (Во); ле́нта (Вх, Вх2, Вх7, Mk — ПД, ДС), ле́нча (Во, Вх, Жл, Вх2, Вх7, Mk, Он — ДС, БУ, БО), ле́нчиця (Жл), ли́нта (Пс, Mj, Сл, Mk, Мч, Мо, Бк, Гб2 — ПД, БУ, ГЦ), ли́нта бі́ла (Бк — БУ), ли́нта вели́ка (Бк — БУ), ли́нча (Он — БО), сачавиця (Ан, Шс, Сл, Шл — СТ, ПД, ДС), саче(о)ви́ця (Ан, Жл, Гр, Ук), сачо́вка (Лс2 — ПС), сешеви́ця (Вх7 — БО), сича́виця (Гр), сичевиця (См), сіка(о)ви́ця (Вх7, Пл — СД, ВЛ), січо(а)ви́ця (Вх7, Сл — СД, ВЛ), сосови́ця (Вх7 — ВЛ), сочавиця (Сл), со́чка (Во, Ів, Сл, Mk), сочовиця (Ан, Шл — ПД, ДС), сочовка (Mk), сошовиця (Вх7 — ВЛ), сучови́ця (Лс2 — ПЦ), сушеви́ці (Он — БО), чача(о)ви́ця (Ср, Ум, Ів, Гб — СТ, ПЗ), чечави́ця (Ян4 — СТ), чечеви́ця (Во, Чн, Рг1, Ln, Пс, Жл, Мн2, Шс, Сл, Mk, Лс2 — СТ, ПД, ПЦ, СЛ), чикави́ця (Лс1 — СД), чичиви́ця (Лс2 — ПЦ), чучевика (Ан), шачави́ця (Ан, Ів, Сл, Мс — СД, СТ, ПД), шаше(о)ви́ця (Мо, Он — ПД, БО), шиче(о)ви́ця (Лс2 — ПЦ), шовкови́ця (Вх7 — ВЛ), шоцеви́ця (Мн2, Гр — ПД), шоче(о)ви́ця (Mj, Ду, Мо — СТ, ПД), шучави́ця (Mj — ПД), шушавиця (Mk — ПД), шуше(о)ви́ця (Он — БО), шушувиця (Шс — ДС). |
Limonium hypanicum Klokov — керме́к південнобу́зький (Ру, Оп); кірома́н солоне́й (Мл); жимольга (Сл — СТ), жовтокорінь (Шс2 — СТ), катран красний (Шс), ке́рме́к (Рг1, Ln, Пс, Жл, Ду, Сл — ЗАГ), кермек луговий (Ан), перекотиполе (Ан, Шс — СТ), подорожник солонцеватий (Мн2), синій цвіт (Ан — СЛ), солоне(і)й (Рг, Пс), солонець (Мн2), стародуб (Ос — ПД). |
Lycopersicon esculentum Miller — помідо́р їстівни́й (Оп); баклажа́н черво́ний (Сл; Ум), помідо́р (Вх3; Жл, Ів, Mk, Ук — ПД), помідор з’їдомий (Вх1), помідо́р ї́домий (Вх2, Вх6, Мл), помідо́ри їстівні́ (Ру); баклажа́н(и) (Рг1, Ср, Пс, Мн2, Вх3, Шм2, Ум, Ян4, Ів, Сл, Mk, Ук, Сб — СД, СТ, ПС), баклажан красний (Ан, Ln — СТ), баклахани (Ан — СД), батлажан(и) (Чн, Ан, Ln — СТ, СЛ), беклажє́ря (Бк — БУ), боклажан(и) (Сб — СД), боклажони (Сл — СД), буклажа́ни (Сб — ПС), дума́т (Гб — СТ), падлажан (Вх3), памидо́ри (Гб — ПЗ), паради́ці (Сб — ЗК), паради́чка (Вх7, Гд, Сб, Мал — ЗК), парадічки (Гб — ЛМ), патлажа́н (Мч — ПД), патлаже́й (Вх7 — БУ), поклажа́н (Пл, Сб — СД), поклажони (Сл — СД), помадор(и) (Ан, Ян4 — СТ), помадор красний (Ср — СТ), помидо́р(и) (Hl, Сл, Гб — ВЛ, БУ), помі(и)до́ра (Шс2, Мл, Сб — СТ, ВЛ), помідо́ри (Чн, Рг1, Ln, Пс, Го1, Рм — ЗАГ), тома́т (Сл, Ук), яблоко золотне (Mk), яблоко любовне (Mk), яблуко райське (Во, Сл). |
Medicago sativa L. — люце́рна сі́йна (Во, Сл); люце́рна посівна́ (Ру, Оп), ра́вельник сі́йний (Вх6, Мл), равлинник сійний (Вх1, Вх2); батоги романові (Mk — ПД), бо́бик (Гр, Mk), буркун красний (Ан — СТ), буркуне́ць (Ум, Ду, Ів, Сл, См — СТ), бутни́к (Вх7 — ЗК), горі́шок (Мг — ГЦ), дзвіновать (Сл — СД), іва́нчик (Мг — ЗК), козорожець (Во), комани́ця ди́ка (Мг — ЗК), комани́ця жо́вта (Мг — ЗК), конюши́на (Мг — ЗК), кулючи́на (Мч — ПД), ла́щак (Мг — ЗК), ла́щик жо́втий (Мг — ЗК), ліце́рія (Сл, Бк — ПД, БУ), луца́рка (Гб — ДС), луцерія (Мн2), луце́рка (Мс — СТ), луце́рна (Вх7, Мс, Мг — СТ, ЗК), луче́рна (Гб — СТ), люце́на (Гб — ВЛ), люцерина (Сл — СД), люце́рія (Mk, Бк — ПД, БУ), люце́рка (Сл, Бк, Мс, Коб — СТ, ВЛ, ПС, БУ), люце́рна (Чн, Ср, Ln, Жл, Вх1, Шм, Шс, Ян4, Ів, Сл, Mk, Ук, Мс, Гб, Мг — СТ, ВЛ, ПЗ, ГЦ, ЗК), люцерна дика (Mk — ДС), лю́церня (Mk, Мс — СТ, ПД), люче́рна (Гб — СТ), миша́к ди́кий (Мг — ЗК), миші́й степови́й (Ан, Ів — СТ), мусюй (Чн, Ср, Ln, Шс — СТ, СЛ), равли́нник (Ду, Ів, Сл, Mk), терни́к (Mj, См — ПД, БУ), юморка (Чн — СЛ). \ Сорт: дроті́вка (Бк — БУ). |
Onobrychis viciifolia Scop. — еспарце́т сі́йний (Сл); дівойник сійний (Вх1, Вх2, Вх6), еспарце́т виколи́стий (Ру, Оп), спарзета сійна (Во); буганок (Ан — СЛ), буркун (Ан — СЛ), буркун красний (Чн, Ln, Го1, Шс — СТ, СЛ), вараксія польова (Ос — ВЛ), васильки білі (Ан — СЛ), ви́ка (Ів), воронець (Ан — ВЛ), горо́х за́ячий (Ан, Ян2, Ів — СД), діво́йник (Нв, Жл, Ів — ВЛ), дрок красний (Ан — СТ), експарце́т (Ян4, Мс — СТ), еспарзе́та (Жл, Вх1, Сл, Mk), еспарсет (Кр — СД), еспарсе́та (Бк — БУ), еспарце́т (Чн, Ср, Ln, Шс, Сл, Ук, Мс — СТ, СЛ), еспарцета (Сл), капистут (Го2 — СЛ), кишечки (Ан — СД), парц(с)ет (Ан, Сл — ПД), ру́та польова́ (Нв — ДС), спарзе́та (Коб — ВЛ), спарсета (Мн, Mk — ПД), спарцет(а) (Мн2 — СД), струг (Чн — СЛ), яспарзета (Hl — БУ). |
Onosma tinctoria Bieb. — громови́к фарбува́льний; громови́к краси́льний (Мл, Сл, Ру, Оп); кра́сний ко́рінь (Ан, Ів — СТ), красноко́рі(е)нь (Рг1, Жл, Мн, Ум, Ду, Ос — СТ), ранник (Го1 — СТ), рум’яни (Го1 — СЛ), рум’янка (Чн — СЛ), хме́лик (Ум). |
Papaver hybridum L. — мак гібри́дний (Ру, Оп); мак (Мс — СТ), мак каліро́ваний (Мс — СТ), мак кра́сний (Мс — СТ), мак по́вен (Мс — СТ), мак по́вний (Мс — СТ). |
Phaseolus coccineus L. — квасо́ля королі́в цвіт; квасо́ля вогня́но-черво́на (Ру, Оп), королі́в цвіт (Вх6, Сл, Ру; Вх, Рг1, Ан, Пс, Ду, Ів, Mk, Ук — ЗАГ), фасоля королянка (Вх1, Вх6, Жл), фасоля червоноцвіта (Во); квасоля витка (Ос — ВЛ), квасо́ля в’ю́ща (Мс — СТ), квасо́ля декорати́вна (Мс — СТ), квасо́ля черво́на (Ум, Ів, Сл), квасо́лька (Мс — СТ), квасо́лька цвіту́ща (Мс — СТ), кобиля́нка (Гд — БО), короле́вий цвіт (Жл, Сл, Ук), королі́вка (Гб — ВЛ), короля́нка (Жл), красний цвіт (Ан), красо́ля (Ср, Ан, Ln, Ян4 — СТ), красо́лька (Мс — СТ), красуля (Шс — СТ), фасоля турецька (Шм), фасоль черво́на (Ан, Mk — ПД), ясьо(к) (Вх, Мл — ДС). |
Potentilla erecta (L.) Räuschel — перста́ч ви́прямлений, перста́ч-зав’язни́к (Сл), калга́н (Ру, Оп; См, Мг, Сб, Дми — ЗАГ); зав’язник звичайний (Вх1, Вх2, Вх6), перста́ч лісови́й (Мл), перста́ч прямостоя́чий (Ру, Оп); балабан (Ан, См — СД, ДС), балічи́чник (Он — БО), бобрівка (Ос — ВЛ), болічівни́к (Кар — ГЦ), болотня́нок (Мг — ЗК), болячко́вий ко́рінь (Мг — ЗК), буга́йник (Сб — БО), воло́шка(и) (Мг, Сб — СТ, ПД, ВЛ, ЗК), волошки жо́вт(е́ньк)і (Сб — СТ), в’я́зі(е)ль (Ан, Ів, Сб — СД, ДС), в’яз-трава (Км), галдан (Ос — ВЛ), глади́ш (Мг — ЗК), гла́зки аню́тині (Мг — ЗК), гу́сяча трава́ (Мг — ГЦ), гусячки́ (Мг — ЗК), де́нниця (Шх, Сл — ГЦ), дерев’я́нка (Ав, Ан, Вх1, Mj, Ів, Mk, Сб — СД, ПЦ, ПЗ), дериза́ (Сб — ПЦ), ду(і)брівка (Ос — ВЛ, ПЦ), дубрі́вник (Нв, Вх1 — ВЛ, БО), дубровка (Рг1, Ан, Пс, Шм, Mj, Mk, Сб — ЗАГ), забобо́ни ба́бинчі (Коб — ГЦ), з(а)в’язни́й ко́рінь (Сл, Ос — ВЛ, ДС), за́в’я́зни́к (Ав, Жл, Вх3, Ум, Гр, Ян2, Ду, Ів, Сл, Mk, Сб, Нес — СД, ВЛ, СЛ, ДС), зав’язни́к кра́сний (Мг — ГЦ), зав’язник стоячий (Ан), збурник (Нв, Вх1 — ГЦ), зґайба (Mk — ГЦ), зілля від кровавого поносу (Ос — ВЛ), золотник (Жл), золоту́ха (Сб — ВЛ), зуб (Сб — ПЗ), зубро́вка (Рм — ПЦ), їду́ха (Мс — СТ), кі́нське корі́ння (Мг — ЗК), коси́ця си́ня (Мг — ЗК), крементуля (Ос — ВЛ), крівці заячі (Tl), кровни́к (Мг — ЗК), кру́зілля (Ду), куре зілля (Ос — ЛМ), кур-зі́лля(є) (Рг1, Пс, Жл, Ум, Ян2, Ду, Ів, Mk, Ос — ПД), ку́ряче зі́лля(є) (Нв, Ан, Сб — ПД, ЛМ), ла́пка гу́сяча (Мг — ЗК), ла́пка соро́ча (Мг — ЗК), ла́пки (Сб — СД, ЗК), ла́пки гу́сячі (Сб — ПД, ЗК), ла́пки ко́тикові (Сб — СД), ла́пки кото́ві (Км, Сб — СТ), ла́пки котя́чі (Мг, Сб — СД, СТ, ПД, СЛ, ГЦ, ЗК), ла́пки коцу́рячі (Мг — ЗК), ла́пки ку́рячі (Мг — ЗК), лапу́шник (Сб — ДС), ла́пча́тка (Сб — ПД, ВЛ), лапчатка лісна (Км), лепчи́ця (Сб — ПД), липу́ха (Сб — ДС), майови́й цвіт (Мг — ЗК), нагадник (Сб — СТ, ДС), нога ку́ряча (Rs — ВЛ), ну́шки гу́сячі (Мг — ЗК), о́чі жа́блячі (Сб — ПД), парожки (Км), пере́рва (Сб — ДС), переста́ч (Коб — БО), перста́ч (Мг, Сб — СТ, ПД, ЗК), підгрудник (Ос — ВЛ), піддубник (См — ПЛ), підо́йма (Шх, См — ПС, ГЦ), порошки (Ан — СД), при́воротень (Сб — СД), простудник (Ос — ВЛ), прямосто́й (Мг — ЗК), п’ятиця (Hl — БУ), ра́йник (Сб — ВЛ), распорот (Км), рядо́чки (Сб — СД), салашник (Км), сердечник (Ос — ВЛ), стародуб (Ос — ВЛ), стоголо́вник (Сб — СТ, ВЛ, ДС, БО), тарменті́л (Мг — ЗК), татарки (Сл), термели́на (Ан — ПД), терментила (Км), терменти́ля (Рг1, Пс, Жл, Ду, Ос — ВЛ, ПЦ), терментилька (Ос — ВЛ), терменти́на (Вх, Вх1 — ДС), терметелька (Ос — ВЛ), терметиля (Ос — ВЛ), термотелька (Сл — ВЛ), термоті́ла (Мг — ЗК), термутел(і)я (Ос — ВЛ), удобниця (Ос — ПЦ), узик (См — СЛ), чебрець (Ан — СЛ), червенко́вий ко́рінь (Мг — ЗК), черве́ць (Мн2, Mk, См, Мг — СД, ПД, ЗК), червінник (Км), червошник (Ан — СЛ), черевни́к (Мг — ЗК), черець (Ан — СЛ), шалашник (Ан — ПС). |
Prunella vulgaris L. — сухове́ршки звича́йні (Сл, Ру, Оп); горля́нка звича́йна (Мл), купатень суховерх (Вх1), суховчик звичайний (Вх1); бендєко́вий цвіт (Коб — ГЦ), брат-з-сестрою (Ан — СЛ), братики (Ан, Ос — ПД, СЛ), братики-і-сестрички (Ан — СЛ), бруне́лька (Рг1, Ан, Пс, Жл), васильки лісні (Ан — СЛ), васильки собачі (Сл — ПС), васильок польовий (Ан — СЛ), вогник (Км — СД), головинка (См), гориця (См), горля́нка (Ав, Ln, Жл, Шм2, Ум, Ду, Ів, Сл, Ос — СД, СТ, ПД, СЛ), гуся́чка (Дми — ДС), качанчики (Ос — ВЛ), крівавник (Ос — ПЦ), крутоголовці (Км), ку́патень (Вх, Жл, Ду — ДС), лойник (Ln — СТ), любка (Ос — СД), мар’янка (Ос — ВЛ), медунка (Сл — ПС), м’ята собача (Сл — ПС), папок красний (Км), паршивець (Ос — СД), поміч горляна (Ан, Сл), свинюхи (Сл — ПД), сережки (Ан — ПС), сухован (Вх7 — ДС), суховертка (Ln — СТ), сухове́рх (Гв, Вх, Ду, Сл — ВЛ), сухове́ршки(а) (Чн, Рг1, Вл, Ан, Вх7, Го1, Rs, Ян2, Ду, Ів, Сл, Mk, Ос — СД, ПД, ВЛ, СЛ, ДС, БО), суховили (Гв — СЯ), сухо́вчик (Вх7 — ДС), сухотник (Гв — ДС), толстяк (Ос — ВЛ), чорноголовець (Км), чорноголовка (Ln, Hl — СТ, БУ). |
Ribes rubrum L. — порі́чки черво́ні (Сл, Оп; Ів, Mk), порі́чки звича́йні (Ру); по(а)рі́чка ви́нниця (Вх1, Вх6, Мл), по(а)річка красна (Вх1; Пс), сморо́дина звича́йна (Ру), сморо́дина черво́на (Ру, Оп; Mk, Ос, Мс, Гб — СТ, ВЛ, ПЗ), явірниця винниця (Вх2); бо́ба (Он — БО), бози́чки (Гб — ДС), винни́ця (Вх, Жл, Вх1, Сл — ЛМ), виннички (Вх3, Вх4, Mk — ЛМ), вино турецьке (Вх7 — ЛМ), виногра́д дикий (Вх7 — БО), винце́ (Вх3, Вх7 — ДС, ЛМ), вишнівки (Mk), вінниці (Вх7 — ЛМ), віннички (Вх7 — ЛМ), єві́рни́ця (Вх7, Гр, Гб2 — ГЦ), квасанка (Hl — БУ), кендери́сов (Гд — ЗК), парє́чки (Лс2 — ПС), парі́чка (Жл), патара́йка (Он — БО), пожи́чка(и) (Mj, Мл, Гб, Коб — ПД, ДС), пози́чки (Он, Гб, Коб — ДС, БО, ГЦ), позічка (Рг), попорічка(и) (Вх, Вх7 — ВЛ), порє́чки (Лс2 — ПЦ), пориці (Сл — ВЛ), пори́чки (Гб — ВЛ), порі́чки(а) (Гв, Во, Рг1, Ан, Жл, Вх3, Вх4, Шм2, Mj, Шс, Гр, Дб, Сл, Mk, Ук, Рм, Гб — ЗАГ), порі́чник (Вх7 — ВЛ), пупурі́чки (Гб — ДС), пурі́(и́)чки (Сл, Лс2, Рм — ВЛ, ПЦ), путара́йки (Гр), путурайки́ (Вх, Он — ДС, БО), сморо́дина (Ян4, Мс — СТ), смородина біла (Рг1 — СД), сморо́дина кра́сна (Во, Рг1, Ср, Ln, Шм, Шс, Мс — СТ), смородюх красний (Гв — ВЛ), спорички (Ан), споришки (Мн2, Сл — СД), спорі́чка (Жл, Ум), футурайки́ (Он — БО), шпори́шки (Гр — СД), шпорі́чки (Ум), шпуришки (Сл — СД), яві́рни́ця(і) (Вх6, Вх7, Коб — ГЦ, ЗК), ягода-винниця (Вх3). |
Salvia nutans L. — шавлі́я пони́кла (Ру, Оп), шалві́я пони́кла; бабки́ (Сл; Ср, Ан, Шс2, Ян1, Ян4, Ів, Ос — СТ), шалві́я похи́лена (Мл); ба́бка (Чн, Ан, Ln, Ян4, Ду, Ів, Сл, Ос — СТ, ПД, СЛ), васильок дикий (Ан — СЛ), васильок красний (Ан — СЛ), голи́ш (Рг1, Ан, Пс, Жл, Шс2, Ів, См — СТ, ВЛ), дрімота кошача (Ан — СЛ), каплу́н (Яв — СТ). |
Solanum dulcamara L. — паслі́н соло́дко-гірки́й (Ру, Оп), паслі́н-гли́сник (Сл); беле́на гли́стник (Вх1, Вх2, Мл), белена солодкогірка (Вх6), гли́сник (Сл, Ру, Оп; Гв, Mk, Ос — СТ, ПД, ВЛ), солодкогорч (Во); ада́мів ко́рінь (Нес — ВЛ), белена́ (Сб — ВЛ), билина́ (Сб — ДС), блющ (Жл), вино́ кі́нськоє (Сб — ЗК), ви́шні соро́чі (Сб — ПД), во́вчики (Сб — ДС), во́вчі я́годи (Рг1, Ан, Пс, Mj, Ів, Сл, См, Мс, Сб — СД, СТ, ПЦ, ПЗ), вовчі ягоди жовті (Шс2, Сл), гадюча трава (Ан — ПД), гадю́чі я́годи (Сл, Сб — ПД, ПС, ЗК), гадючки́ (Сб — БО, ЗК), глисник їдкий (Км), глиставень (См), глистань (Mk), гли́стник (Ав, Чн, Рг1, Ан, Пс, Жл, Мн2, Вх3, Вх6, Mj, Шс2, Ян2, Ду, Ів, Mk, Ос, См — СД, СТ, ПД, СЛ), глисті(о)вни́к (Чн, Ср, Ln, Ян4, Сб — СТ, СЛ, ЗК), глистя́к (Вл, Mj, Ум, Шс2, Ду, Ів, Сл), глистян (Км), глі(о)стник (Пс, Hl — БУ), декохт (Ос — ПЦ), жорсть (Ос — СД), зайчиха (Км), заплиха (Км), заячник (Mk), калина жаб’яча (Ос — СД), картофельки (Gs — ДС), надти́нник (Рг1, Ан, Пс, Ду, Ів), натинник (Ан), пасклін (Сб — СЛ), паслина (Км), паслі́н (Ан, Ів, Сл, Ос, Мс — СТ, ПЦ, СЛ), паслі́н боло́тяний (Сб — СД), паслін жовтий (Гр, Сл), паслі́н кра́сний (Сб — СД), паслі́н сла́дкий (Мс — СТ), паслі́н черво́ний (Ос, Сб — ПД), пасльо́н (Лч, Ан, Ln, Rs, Ів, Рм, Мс — СТ, ВЛ, ПЦ), пасльо́(і́)н жо́втий (Ав, Рг1, Пс, Ду, Сл — СД), пасльо́н кра́сний (Мс — СТ), пасльо́на(и) (Сб — СД, ПС), пасльон-глисник (Ан — ПД, ВЛ), пасльо́ни соло́дкі (Сб — ПД), пе́сі я́годи (Сб — ЗК), песльо́н(и) (Сб — ПС), писли́нник (Сб — ПЗ), підти́нник (Ду), послі́(е́)н (Tl, Сб — ВЛ), псинка (Км), соба́чі ягідки́ (Сб — ДС), соло́дке корі́ннє (Сб — ДС), солодкокорінь (Сл), сороча ягода (Сл), спіно́за (Сб — СТ), триглисник (Ос — ПД), тру́тка (Сб — ДС), уйба́рець (Сб — ЗК), хме́лик (Сб — ПЦ), шипши́на (Сб — СТ). |
Solanum nigrum L. — паслі́н чо́рний (Сл, Ру, Оп; Мн2, Ів, Ос — СД, СЛ); беле́на паслі́н (Вх1, Вх6, Мл); бабульки́ (Гб — ДС), безслинник (Км), беле́на́ (Гв, Гу, Мг — ГЦ, ЗК, СЯ), беслинець (Tl — ВЛ, ДС), беши(д)жник (Км, См), бздинка (Ln — СТ), бзднюка (Ан, Tl), бздюнка вороняча (См), бзина́ (Гт, Сб — ГЦ, ЗК), бзина́ чорни́льна (Гт — ЗК), вино́ кі́нськоє (Мг — ЗК), винце́ ку́рячоє (Мг — ЗК), во́вче де́рево (Мг — ЗК), во́вчі я́годи (Гв, Мг — ЗК), вовчни́к (Мг — ЗК), во́ко воро́няче (Мг — ЗК), ворониха (Км), воро́н(я́ч)і я́годи (Км, Мг — ЗК), воронячка (Км), га́дячі я́годи (Мг — ЗК), глис(т)ни́к (Км, Мг — ЗК), ди́кі я́годи (Мг — ГЦ), дурнячки́ (Мг — ЗК), жинка (Км), здиха (Км), лисуха (Км), мадраґу́ля (Мг — ЗК), мали́на ди́ка (Мг — ЗК), мандриґу́ля (Мг — ЗК), мориганка (Км), надраґу́ля (Мг — ЗК), ні́ми́ця (Мг — ЗК), о́ко воро́няче (Мг — ГЦ), отро́ва (Мг — ЗК), паслен (Ав, Чн, Ян1, Ян2, Сл — СД, СТ, ВЛ, ПЦ), па́слин (Жл), пасли́на (Рг1, Ан, Пс, Жл), паслі (Ан), паслі́н (Вх, Ср, Вл, Ан, Ln, Пс, Шс2, Ян4, Ду, Ів, Сл, Mk, Ос, Ук, Мс, Мг — ЗАГ), паслін красний (Мн2), пасльо́н (Рг1, Лч, Ln, Пс, Hl, Ум, Ян1, Ян4, Ів, Сл, Лс2, Мс, Мг — ЗАГ), пасльо́н чо́рний (Сл, Мс — СТ), пасльо́ни (Мс — СТ), пасльо́нчики (Мс — СТ), пе́сі я́годи (Tl, Мг — ЗК), песли́ни (Жл), писклюк(в)а (Чн, Ан — СЛ), пислина (Км), писли́нець (Вх7 — ЗК), писльон(и) (Вх, Вх1, См — ДС), піскльо́н (Лс2 — ПЦ), позник-бзника (Ан — ПД), послі́н (Мс — СТ), поспішка (Км), прислини (Вх, Вх1 — ВЛ), псє́чі я́годи (Гб — ДС), пси́нка (Рг1, Ду), скажена ягода (Mk), сли́нник (Вх7), чере́шні га́дячі (Мг — ЗК), чере́шні за́ячі (Мг — ЗК), чо́рна я́года (Мг — ЗК), шалі́йка (Мг — ЗК), шмаркоти́ннє (Вх — ДС), я́блочко чо́ртово (Мг — ЗК), я́годи (Мс — СТ), ядови́та я́года (Мг — ЗК). |
Syringa vulgaris L. — бузо́к звича́йний (Сл, Ру, Оп; Сб — СТ); боз турецький (Во, Вх1, Вх3), боз я́рий (Вх1, Вх6, Мл); аляля́с (Лс2 — ПЦ), арґіва́н (Бк — БУ), баз (Го1 — СЛ), базни́к (Ум, Mk, Шл, Гб, Кар, Коб — ДС), базник турецький (Сл — ВЛ), базни́к я́рий (Вх, Пс — ДС), бевз (Mk, Лс1, Сб — СД, ПД), бедз (Лс2, Бк, Сб — ВЛ, ПЦ, БУ), без (Шк, Пс, Ду, Ів, Сл, Mk, Мч, Лс1, Лс2, Ос, Бк, Рм, Гу, Гб, Ар — СД, ПД, ВЛ, ПЦ, ПЗ, БУ), бе́зя (Сб — СД), беш (Mk — ДС), бзина́ (Жл, Сб — ГЦ), биз (Сб — ПЗ), би́зє (Вх7 — СЯ), біж (См), біз (Rs, Сл, Гб, Сб — ВЛ), бізник (Сл — ВЛ), бодз (Гу — ГЦ), боз (Вх7, Сл, Mk, Ук, Гу, См, Гб, Сб, Кар, Коб — ВЛ, ДС, БО, ГЦ), боз синий (Вх6), бозина́ (Жл), бозь (Mk — СД), буз (Лч, Гр, Дб, Ду, Сл, Ос, Ук, Сб — СД, ПД, ПЦ, СЛ), бузи́на́ (Ос, См, Сб — ВЛ, БУ, ЗК), бузино́к (Сб — ПС), бузни́к (Мо, Бк, См, Сб — СТ, ПД, БУ, ЗК), бузо́к (Чн, Рг1, Ср, Лч, Ан, Шк, Ln, Пс, Мн2, Mj, Шс2, Ян4, Дб, Ду, Ів, Сл, Mk, Ва, Ос, Ук, Рм, Гб, Мг2, Сб — ЗАГ), бузок красний (Ос — СД), бузо́к правди́вий (Сб — СТ), бузо́к серде́чний (Сб — ДС), варґо́на (Сб — ЗК), ворґо́на́ (Гт, Мг2, Сб — ГЦ, ЗК), гирґіван (Сл — БУ), ґ(г)орґо́на́ (Сб, Мг2 — ЗК), ілія́к (Бк — БУ), катрафо́я (Мг2 — ЗК), клюку́чка (Мг2 — ЗК), леліва́с (Пр — ПС), лилія́с (Гр, См — СД), лілія́к (Мо, Бк, Гб2 — СТ, БУ, ГЦ), лоґордина́ (Мг2 — ЗК), мардія́н (Бк — БУ), ме(и)кда́н (Сл, Сб — ПС, БУ), орґ(г)о́на(и) (Mk, Гт, Мг2, Сб — ГЦ, ЗК), орґонина (Гб — ЛМ), ордона́ (Гд — БО), палия́с (Сб — ПС), ра́й-де́рево (Ан, Гр, Ду, Сл, Сб — СД, СТ, СЛ), синель (Чн, Ln — СТ, СЛ), синіль (Во), сирень (Рг1, Мг2, Сб — СД, ПЦ, ПС, СЛ, ГЦ, ЗК), сіре́нь (Рм, Мг2, Сб — СД, СТ, ВЛ, ПЦ, ЗК), сосна́ (Мг2 — ЗК), транда́хил (Ан, Жл, Ду — ПД), хабоз турецький (Гв), ялилас (Ос — ПС). sloppy small |
Thymus pannonicus All. — чебре́ць панно́нський (Ру); чебре́ць степови́й (Сл); катери́нки (Коб — ДС), материнка (Мн), цебрик(и) (Ос — ПД, ВЛ), цибрик (Ан, Ос — ПД), че́бер (Ан — СД, СЛ), чебре́ць (Чн, Ан, Ян2, Сл, Ос — ЗАГ), чебрець красний (Ан — СД), че́брик (Ан, Ос, См — СД, СТ, ПД, ВЛ), чебрик лісовий (Ос — ПД), че́бчик (Ян2 — СД), чембрик польовий (Ос — ПД), че́пчик (Ан, Мн, Сл, Ос — СД, ПД, ВЛ), чибер (Ан — СД), чобор (Ан — СЛ), чобрик (Ан — СД), щебрець (Ос — ВЛ), щебрик (Ос — ВЛ), щербець (Ос — ВЛ). |
Trifolium medium L. — конюши́на сере́дня (Мл, Сл, Ру); валох (Ан — СЛ), в’яз (Ан, См — СД, СЛ), в’я́зі́ль (Рг1, Пс, Жл, См — СД), голова іванова (Ан — СТ), головняк (Ан — СД), голов’яшки (Ан — ПС), горішок (Ан — ПД), жеребець (Ан — СЛ), жеребчик (Ан — СЛ), жереб’ятник (Ан — СЛ), жива трава лісова (Ан — ПС), ка́шка (Чн, Шс — СТ, СЛ), клевер (Ос — ПД, ВЛ), клевер дикий (Ос — СД), клевер польовий (Ос — СД), кливорот (Ос — ПД), конюшина (Ос — ВЛ), конюшина лісова (Ос — ПД, ПЦ), конюшина червона (Ос — ВЛ), конятина (Мн2 — СД), красноголовник (Ан — СЛ), ля́жка (Вх, Жл, Mk — ПД, БО), орішок красний (Ан — СД), три брати́ (Ан, Жл — СД), трилистник (Ос — ПД), трилистник лісний (Чн, Ln, Шс — СТ, СЛ), тройня́г (Ан, Жл — СТ), шапки (Го2 — СЛ). |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) 
Ба́бьи румя́на, рос Echium і Onosma = красноко́рень, кра́сний корінь, громови́к, шари́ло. С. Ан. |
Валья́жный = 1. важки́й, міцни́й. 2. га́рний, кра́сний; показни́й, пи́шний. |
Велерѣчи́вый = красномо́вний, солодкомо́вний; многомо́вний (С. Ж.), великомо́вний, балакли́вий. — Він був панич високий, повний, чорнявий, красний, сладкомовний. Кот. |
Земляно́й = земляни́й (С. Аф.), зе́мний (Кр.). — Земляно́й дымъ = д. Ды́мница 2. — З. гру́ша = д. під сл. Гру́ша. — З. ла́донъ, рос. Valeriana offiсinalis L. = оверя́н, одха́сник, чо́ртове ребро́, бі́сове ребро́, стоя́н, мау́н (укр.), дїдче ребро́ (гал.). С. Ан. — З. орѣ́хъ, рос. Lathyrus tuberosus L. = кра́сний горо́шок, ла́сковиця. С. Ан. — Земляны́я я́блоки, рос. Solanum tuberosum L. = карто́пля, карто́плї, барабо́ля, барбо́ля, бу́льба. С. Ан. |
Изя́щный = ду́же га́рний, кра́сний (Гал.), вибо́рний (С. Ж.). |
Краси́вый, во = га́рний, но, го́жий, го́же, кра́сний, но, вродли́вий, уродли́вий (С. Ш.), красоли́ций, ле́пський, ко, хоро́ший, ше, порівн. — гарнїший, вродли́віший, кра́щий, кращі́ший, лїпший. — Гарна, як квітка гайова, як ягідка. н. пр. — Гарний, як намальований. н. пр. — Хоч не гарно, аби добре. н. пр. — Їхав козак гожий молоденький, ізняв з мене вінок рутвяненький. н. п. — Ой там ходить козак гожий, що на личенько хороший. н. п. — Наша сестра хороша й вродлива, тільки Бог їй дав, що доля нещаслива. н. п. — Не родись багатий та вродливий, а родись при долї та щасливий. н. пр. — Дочка уродли́ва, мов тополя, виростає сьвітові на диво. К. Ш. — Три зіроньки ясні, три дївоньки красні. н. п. — Не роди ся красна, та роди ся щасна. н. пр. — Ленський то десь город Харьків. Кв. — Объїхав я, Марисю, усї города, та не найшов кращішої, як ти молода. н. п. — Гарнїша од усїх паночок. — Кращої од неї на все село нема. |
Кра́сный = 1. черво́ний (С. З. Л.), кра́сний. — Та виконай глибоку могилу, та посади червону калину. н. п. — Ой у лузї червона калина, ой тож не калина, то моя дївчина. н. п. — Черевички мої червоненькії. н. п. — Червоне сонечко зійшло. К. Ш. — Сонце піднялось ще вище і його красне проміння осьвітило верби зелені. Ст. X. 2. д. Краси́вый. — Кра́сная го́рка = про́води, провідна́ недїля, особливо — понедїлок провідно́ї недїлї. — Проводи у перший понедїлок після Великодня. С. З. — Се було на проводи або на провідній. — Кра́сная дѣ́вица = красу́ня, дївчина, дївка го́жа, кра́сна. — Дївчино гожа! хай тобі ласка божа! н. п. — Ой місяцю, місяченьку, і ти зоря ясна! Ой, сьвіти там по подвірю, де дївчина красна. н. п. — Засни, засни, красна дївко, заплющ свої очі. н. п. — Кра́сный дворъ = дві́р, а чорний — задві́рок. — Кра́сные дни = до́бра годи́на, щасли́ві днї. — При добрій годинї — куми й побратими, а при лихій годинї — не має й роди́ни. н. пр. — Кра́сный желѣзня́къ = черво́на руда́ С. Пар. — Кра́сный звѣрь = во́вки, лиси́цї то-що. — Кра́сный ко́рень, рос. Anchusa officinalis L. = меду́ниця, медини́шник, красноко́рінь, румя́нка, румя́нчик, воло́вий язи́к, свиню́шник. С. Ан. — Кра́сный лѣсъ = бір, здр. бо́рик (сосна, ялина то-що). — Бір шумить. С. Ш. — Кра́сное окно́ = вели́ке вікно́ посере́д стїни́. – Кра́сная ры́ба = безко́ста, хрящова́ (осятри білуги, сїрюги тощо). — Кра́сное со́лнышко = я́сне со́нце, со́нечко. — Кра́сное словцо́ = ви́гадка, при́кладка, доте́пне слівце́ (С. Пар.). — Кра́сная строка́ = нови́й рядо́к в письмі́. — Кра́сный това́ръ = крамни́й товар (що продаєть ся на аршини). — Кра́сный уѓолъ = по́куть, по́куття, (для молодих) — поса́д. С. З. — Кутя на покутї, а узвар на базарь. н. пр. — Сидить на покутї. — Пора вже молодим сїдати на посад. н. к. — Кра́сный цвѣтъ, рос. Phaseolus multiflorus Willd. = кopoлїв цьвіт, черво́на квасо́ля. С. Ан. — Кра́сное крыльцо́ = переднїй ґа́нок. — Кр. хлѣбъ = пшени́ця. – Кра́сная изба́ = сьвітли́ця. |
Медоточи́вый = солодкомо́вний. — Він був панич високий, повний, чорнявий, красний, сладкомовний. Кот. |
Румя́на, румя́нка, рос. Echium rubrum L. — кра́сний ко́рінь, Е. vulgare — шарило, сине́ць, громови́к, за́ячі бурячки́, медени́шник, ра́нник. |
Сча́стливый = щасли́вий, ща́сний, тала́нливий, тала́нний (С. Ш.). — Не родись красний, а родись щасний. н. пр. — Боже! змилуй ся над нами, дай нам щасну долю, осьвіти своїм обличчям нашу тьму й неволю! К. П. — Бу́дьте сча́стливы = щасли́во! — Сча́стливь твой Богъ! = ща́стя твоє́. — Ну, щастя твое, що так вийшло, а то — було б тобі! |
Хоро́шій = хоро́ший, га́рний (С. Аф. З. Л.), до́брий (С. З. Л.), добря́чий, го́жий, кра́сний (С. Жел.), ле́пський, ла́дний, дола́дний, поря́дний, фа́йний (Гал.). — Гарна, як квітка на полї. н. пр. — Що червоне, то й гарне, що солодке — то й добре. н. пр. — Добра господиня, коди повна скриня. н. пр. — Кавун добрячий. — Лепський то десь город Харьків. Кв. — Така хороша, як намальована. С. З. — Одежа на йому гарна, кінь лепський. н. к. — Бо Василько файний, тай файно танцює: попід ручку обертає, тай в личко цїлує. н. п. Бук. — Весна красна. н. п. — А у вас картопля красна. Кр. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)
• Ctrl+Shift+5 — пошук на gramota.ru «ГРАМОТА.РУ»