Знайдено 3 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) 
Ла́комство –
1) см. Ла́комление 2; 2) (реже) ла́сощ (-щи) и (обычно) ла́сощі (-щів и -щей), лакоми́на и (пров.) ла[и]гоми́на, при́сма́чка, смакота́, ум. лакоми́нка, ла[и]гоми́нка, при́смачка. [Як почне́ жі́нка вередува́ти, забажа́ючи уся́кої ла́сощи (Квітка). Чуже́ ли́хо за ла́сощі, а своє́ за хрін (Номис). Ма́ти дає ді́тям лакоми́нки (р. п. ед.) (Звин.). Не ї́сти беру́ться, а кури́ть,— смакота́ яка́! (Борзенщ.)]. • -ства – ла́сощі, лакоми́ни (-ми́н) и (пров.) ла[и]гоми́ни, ум. лакоми́нки (-нок), (сладости) со́лодо́щі (-щів) (вкусные вещи) сма́кощі (-щів), присма́ки (-ма́к). [Насі́ння, орі́хи та и́нші сільські́ ла́сощі (Єфр.). Там лакоми́ни рі́зні ї́ли (Котл.)]. • Истратить на -ства что – потра́тити на ла́сощі, прола́сува́ти що. |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) 
Ла́сощ, -щі, ж. Употребляется болѣе во мн. ч. Ла́сощі, -щів и -щей. Лакомство. І уже в Одесі ласощ закупав з крамом. Мкр. Н. 6. Чуже лихо за ласощі, а своє за хрін. Ном. № 12366. Цурається тоді людина хліба, від ласощів одвернеться солодких. К. Іов. 73. |
Уцінува́ти, -ну́ю, -єш, гл. Оцѣнить. Шкода, що вража ласощ кисне, а то б її і не вцінувать. МВ. (КС. 1902. X. 151). |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)