Знайдено 19 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Воцаря́ться, воцари́ться – оцаря́тися, оцари́тися, в(о)царя́тися, в(о)цари́тися, зацарюва́ти, на ца́рство ста́ти, на престо́лі засі́сти, запанува́ти. [Після Мико́ли І запанува́в Олекса́ндер II]. |
Завоё́вывать, завоева́ть – завойо́вувати, завоюва́ти, звойо́вувати, звоюва́ти, воюва́ти, повоюва́ти кого́, що, (взять город) здобува́ти, здобу́ти (мі́сто); (добиваться борьбою) вибо́рювати, ви́бороти що. [Олекса́ндер Вели́кий уве́сь світ з(а)воюва́в. Візанті́я впа́ла: її́ повоюва́в ту́рчин. Ца́ргород ту́рки здобу́ли 1453 р. На́ші робітники́ ви́бороли вже собі́ пе́вні права́]. • Завоё́ванный – завойо́ваний, з[по]войо́ваний. |
Покоря́ть, покори́ть – скоря́ти, скори́ти, кори́ти, покори́ти, упоко́рювати, упоко́ри́ти, підкоря́ти, підкори́ти, знево́лювати, знево́лити, підхиля́ти, підхили́ти, підгорта́ти, підгорну́ти кого́ під ко́го, опано́вувати, опанува́ти кого́; подо́ла́ти кого́, під свою́ ру́ку (во́лю) нахиля́ти (нагина́ти) кого́; (только войной) воюва́ти, звоюва́ти кого́, підбива́ти, підби́ти кого́ під се́бе. [Умі́в свої́ почуття́ ро́зумові скоря́ти. Річ твоя́ ти́ха, а кори́ла всю Украї́ну (Основа). Кого́ не знево́лить така́я краса́? Князьки́ Русь-Наддніпря́нщину під свою́ ру́ку нахили́ли (Куліш). Олекса́ндер Македо́нський підби́в І́ндію. Не ди́во бага́тим ска́рбом трясти́ і зо́лотом люде́й під свою́ во́лю нагина́ти (Куліш)]. • -ри́ть чей ум, волю – скори́ти чий ро́зум, во́лю. • Покорё́нный – упоко́рений, з[по]нево́лений, підби́тий, подо́ланий, опано́ваний, звойо́ваний. [Упоко́реним лю́дям таки́ мрі́ялася во́ля. І знево́лена краї́на вже не сте́рпіла знуща́ння (Грінч.). Зоста́тись оту́т в подо́ланій землі́, оста́ннього со́рому жда́ти (Л. Укр.)]. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009–
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Александр – Олекса́ндер, -дра. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич)
Олекса́ндер, -дра, -дрові, -дре! Олекса́ндрович, -ча. Олекса́ндрівна, -вни. Олекса́ндрів, -рова, -рове |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Кса́ндер, -ра, м. = Олександер. Вх. Лем. 429. |
Лекса́ндер, -дра, м. = Олександер. Лохв. у. Левч. 183. |
Лекса́ндра, -ри, м. = Олександер. Чуб. V. 792. |
Лекса́ндро, -ра, м. = Олександер. Лохв. у. Ум. Лесь. ВД. Лесько́. ВД. |
Лесько́, -ка, м. = Олександер. Ном. № 9986. |
Олекса́ндер, -дра, м. Александръ. Лохв. у. См. Кса́ндер, Лекса́ндер, Лекса́ндра, Лекса́ндро, Олександро, Санько́. |
Олекса́ндро, -дра, м. = Олександер. Чуб. У. 792. Лохв. у. |
Оле́лько, -ка, м. = Олександер. ВД. |
Оле́сь, -ся, м. = Олександер. Ном. № 12723. Ум. Оле́сько. ВД. |
Санько́, -ка́, м. = Олександер. Лохв. у. |
Словник української мови 1927-1928рр. (Б. Грінченко, вид. 3-тє, за ред. С. Єфремова, А. Ніковського)
Зв’я́зок, -зку, м. 1) *Подру́жній звязо́к. Супружеская связь, супружество. Олександер Данилович зразу обіцяв, навіть ніби рад був тому подружньому звязкові. Лепкий. |
Вебсловник жіночих назв української мови 2022р. (Олена Синчак)
палама́рка, палама́рок; ч. палама́р 1. служителька православної церкви, яка дзвонить у дзвони, прибирає у храмі співає на криласі і допомагає під час богослужіння. [Де ж, ми великий пан – кадильницю за попом треба нести, а ми — не робітниця, не наймичка, ми – важна птиця – паламарка! (Панас Мирний «Повія», 1884). <…> вже й побігла до сусід, і до кумів, і до отаманихи, і до писарки, і до паламарки … і усім, усім жаліється, що мужик позабирав у неї і у дочок усе <…>. (Григорій Квітка-Основ’яненко «Добре роби – добре і буде», 1834).] 2. дружина паламаря. [«Злодійськая складка» Наприкінці року 1690-го в селі Мачухах, поблизу Полтави, у бідної вдови паламарки Гапки Яцихи злодії обікрали комору і забрали все її майно. (Орест Левицький «Нариси народного життя в Україні у другій половині XVII ст.», пер. Наталя Михайлівська, 2018). Тільки-но Йозефек із Барою відчинили, двері й задзвонив дзвіночок, у сіни вибігла паламарка і, поглянувши на них крізь окуляри, що трималися на кінчику її довгого носа, крикнула гугнявим голосом: – Кого ти сюди привів! (Божена Нємцова «Дика Бара» (збірка), пер. Юрій Круть, 1970).] 3. приміщення в церкві для зберігання речей, які використовують для служби. [Я помітив: о. Олександер посміхнувся сам до себе і зник у паламарці. (Іван Микитенко «Кадильниця», 1930).] див.: понома́рка Словник української мови: в 11 томах, Т. 6, 1975, с. 20 – розм. Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов.) Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко.) Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)