Знайдено 24 статті
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Жиле́ц –
1) пожиле́ць, см. Квартира́нт, Постоя́лец; 2) жите́ць (р. -тця), (ж. р.) живу́ща. • Он уже на этом свете не жиле́ц – він уже́ на цьо́му сві́ті не жите́ць; уже він (вона́) на бо́жій доро́зі; уже́ він смерте́нний, лежи́ть; уже́ на ла́дан ди́хає; йому́ (їй) вже не животі́ти; вже на тонку́ пряде́; вже ря́сту не топта́тиме. |
Заявля́ть, заяви́ть кому –
1) (сообщать) заявля́ти, заяви́ти кому́, завідомля́ти, завідо́ми́ти кого́, осві́дчувати, осві́дчити кому́, ознаймува́ти, ознайми́ти кого́, (предлагать) зага́дувати, загада́ти кому́. [Моя́ лю́бая дити́но, заявля́ю тобі́ свою́ во́лю (Стор.). По зако́ну 1781 р. пани́ пови́нні були́ приста́ти на ви́куп, як ті́льки про це їм селя́ни загада́ють (Доман.). В «Кра́шанці» Кулі́ш ознайму́є, що всі украї́нські істори́чні джере́ла брехли́ві (Грінч.)]; 2) (проявлять) виявля́ти, ви́явити, проявля́ти, прояви́ти. • -ть себя чем – заявля́тися, заяви́тися чим, визнача́тися, ви́значитися як хто, як що; (сторонником ч.-л.) признава́тися, призна́тися до чо́го. • -ть себя, о себе (обнаруживать своё присутствие) – пока́зуватися, показа́тися кому́, зголо́шуватися, зголоси́тися у (до) ко́го, подава́ти, пода́ти свій го́лос, об’явля́тися, об’яви́тися, оповіща́тися, оповісти́тися ким (через кого), чим, озива́тися, озва́тися. [Хто хо́че працюва́ти в комі́сії, ма́є зголоси́тися у (до) секретаря́. До́сі зголоси́лося нови́х чле́нів де́в’ятеро. Коли́-б не Галичина́, то (украї́нство) фізи́чної не ма́ло-б змо́ги подава́ти свій го́лос, як окре́ма на́ція (Єфр.). Піп нічи́м не об’явля́всь, і Раї́са тро́хи заспоко́їлась (Коцюб.). Дає́ почи́н тій індивідуалісти́чній пое́зії, що оста́нніми часа́ми почина́є у нас озива́тись (Єфр.)]; 3) (документ) засві́дчувати, засвідча́ти, засві́дчити. • Зая́вленный – зая́влений, завідо́млений, осві́дчений; ви́явлений, проя́влений; зголо́шений; засві́дчений. • Проживает с незая́вленными документами – ме́шкає з незасві́дченими доку́ментами. • Незая́вленный жилец – незая́влений (незголо́шений) пожиле́ць. |
Квартира́нт – квартира́нт, кватира́нт, пожиле́ць (-льця́), помешка́нець (-нця), комі́рник; сусі́д (-да), сусі́да; см. Жиле́ц, Постоя́лец. [Оце́ на́ша ха́та, а оту́т пожиле́ць сиди́ть (Крим.). Пусти́ сусі́да та дай йому́ во́лю, дак і сам пі́деш у нево́лю (Борзенщ.)]. • Стать -том – піти́ в комі́рне, ста́ти комі́рником (пожильце́м, помешка́нцем). |
Неудо́бный –
1) невигі́дний, (редко) недогі́дний, (очень редко) непридо́бний, (чаще несподручный) незру́чний, не з руки́, (зап.) ненару́чний, (-ный для пользования вследствие громоздкости и т. п.) неповоротки́й, (-ный для взятия, в работе) непохватни́й; неспосі́бний. [Почина́лася до́вга та вто́млива доро́га з невигі́дними ночі́влями (Корол.). Невигі́дне лі́жко (Київ). Непридо́бне крі́сло (М. Вовч.). Яка́сь незру́чна ло́жка (Київ). Лице́ (його́) ле́две витика́лось із ко́ваних, бага́тих риз, важки́х і незру́чних (Коцюб.). У націона́льностях ба́чать вони́ незру́чну перешко́ду за-для сьогоча́сних інторе́сів (Грінч.). Ви́ла неповороткі́, бо ду́же до́вгі й товсті́ (Вовч.). Ва́ша коцю́бка ду́же непохватна́,— верні́ть мені́ мою́ (Звин.)]. • -ное время – неслу́шний (незру́чний) час, невча́сна доба́. • Притти в -ное время – прийти́ невча́с(но) (неслу́шного ча́су). • -ная дорога – невигі́дна (неспосі́бна, пога́на) доро́га. • -ная обувь – невигі́дне взуття́, -ні череви́ки, -ні чо́боти. • -ная одежда – невигі́дна (реже незру́чна) оде́жа, -ний о́дяг. • -ное положение (по отнош. к окруж. местности) – невигі́дне стано́вище, -на пози́ція. • Лежать в -ном положении – невигі́дно лежа́ти, (неловко) незру́чно лежа́ти. • -ный стул – невигі́дний стіле́ць; 2) (непригодный) неприда́тний, негодя́щий, неспосі́бний, (для постройки ещё, диал.) неприютни́й (Кролевеч.). • -ная земля – неприда́тна земля́, -ний ґ[г]рунт, невжи́тки (-ків). [Ліс займа́є 39% про́стору, сіно́жаті і толо́ки 16%, невжи́тки 19% (Калит.)]; 3) (о человеке) невигі́дний, (очень редко) непридо́бний. [Невигі́дний пожиле́ць (Київ). З яку́тських «при́їсків» бі́льшість цих непридо́бних громадя́н наза́д не поверта́ється (Корол.)]; 4) (неловкий) незру́чний, нія́ковий, (затруднительный) скрутни́й, (неприятный) при́крий, неприє́мний. • -ное положение – ні́я́кове (незру́чне, скрутне́, при́кре) стано́вище. |
Новожи́л – новожи́л[т]ець (-тця), нови́й пожиле́ць (-льця́), нови́й жите́ць (-тця́), (зап.) нови́й ме́шканець (-нця). |
Пожиле́ц, -ли́ца, -ли́чка – пожиле́ць, пожили́ця, пожили́чка, постоя́льник, постоя́льниця, сусі́д и сусі́да (общ. р.), підсусі́док, комі́рник, комі́рниця. |
По́лный, по́лон –
1) (содержащий сколько может вместить) по́вний, по́вен чого́. [Напою́ коня́ з по́вного відра́. Хіба́ реву́ть воли́, як я́сла по́вні? (Мирн.). Нарва́ла грушо́к по́вен фартушо́к]. • Совершенно -ный, полны́м -ный – повні́сінький, повні́ненький, (преимущ. в песнях) по́вна-повни́ця. • -ная луна – мі́сяць упо́вні, по́вня, по́вний мі́сяць. • -ная вода – повнові́ддя, вели́ка вода́. • Становиться -ным – сповня́тися, виповня́тися. • -ный возраст – повнолі́ття. • Ему -ных тридцать лет – йому́ спо́вна (всі) три́цять ро́ків. • Ведро -но́ воды – у відрі́ по́вно води́; відро́ по́вне води́. • Двор -лон людей – у дворі́ по́вно люде́й. • Увидел двор -ный людей – поба́чив у дворі́ по́вно люде́й; поба́чив двір по́вен люде́й. • -ный до краёв – по́вний уще́рть, по́вний аж по (са́мі) ві́нця. • -ный с верхом – по́вний з ве́рхом (з на́спою). • Глаза -ны слёз – в оча́х по́вно сліз. • -ные слёз глаза – о́чі сліз по́вні. • Человек -ный надежд – люди́на по́вна наді́й. • Голова -на́ дум – у голові́ по́вно думо́к. • Взгляд -ный муки – по́гляд по́вний му́ки. • -ный интереса к чему – по́вний ціка́вости до чо́го, ду́же ціка́вий до чо́го; 2) (содержащий в себе всё должное, неумалённый) по́вний, зупо́вний, ці́лий, (у)ве́сь, все́нький. [Та-ж ко́жний за́дум наш у цій юдо́лі свої́х наді́й зупо́вних не дохо́дить (Куліш). Тре́ба, ка́жуть, ізозва́ти зупо́вную ра́ду, щоб і ві́йсько з Запорі́жжя було́ на ра́ді (Куліш)]. • При -ном собрании – при по́вному збо́рі. • -ное собрание сочинений – по́вна (компле́тна) збі́рка тво́рів (писа́ннів). • -ный пансионер – пансіоне́р (пожиле́ць) на всьому́ гото́вому. • В -ном уме – при по́вному ро́зумі, спо́вна ро́зуму бу́вши. • В -ном ли ты уме? – чи ти спо́вна ро́зуму? • В -ном об’ёме – до кра́ю, цілко́м. • Он изучил эту науку в -ном об’ёме – він простудіюва́в цю нау́ку цілко́м (до кра́ю). • -ный рабочий день – ці́лий робі́тний день; 3) (законченный, до конца доведенный или дошедший) цілкови́тий, дове́ршений, по́вний. [Цілкови́те розумі́ння спра́ви. Цілкови́тий бе́злад. Цілкови́та ілю́зія. Дове́ршене безглу́здя. По́вна ра́дість]. • Предоставить -ную свободу – да́ти по́вну (цілкови́ту, всю) во́лю; 4) -ный в лице – повнови́дий; (в теле) гладки́й, огрядни́й, опа́систий, опа́листий, тіли́стий, дебе́лий, (насм.) бари́лькуватий. Срв. Толстя́к; 5) (об одежде) рясни́й. [Рясна́ спідни́ця, рясна́ сви́та]. |
Постоя́лец, -лица – постоя́льник, -ниця, пожиле́ць (-льця́), -ли́ця, пожили́чка, пожильчи́ха; сусі́да, комі́рник, -ниця. |
Російсько-український народний сучасний словник 2009–
Російсько-український словник складної лексики С. Караванський, 2012 (чернетка)
КВАРТИРОВА́ТЬ ще винайма́ти ме́шкання; квартиру́ющий що /мн. хто/ ме́шка, квартира́нт, ме́шканець, (по)жиле́ць, забут. комі́рник, прикм. заме́шкалий, образ. на ме́шканні, на кварти́рі. |
ОБИТА́ТЬ (про звірів) води́тися; обита́ющий що /мн. хто/ живе́ тощо, (в лісі) поди́буваний, ім. ме́шканець, жи́тель, пожиле́ць, жиле́ць, абориґе́н, тубі́лець, автохто́н, прикм. /тут/ туте́шній, /там/ тамте́шній; давно́ обита́ющий старожи́л; обита́емый залю́днений, засе́лений, обжи́тий, (дім) заме́шкалий. |
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Жилец – пожиле́ць, -льця́. |
Постоялец – пожиле́ць, -льця́; -лица – пожили́ця, -ці. |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)
Пожиле́ць, -льця́ –
1) жилец; 2) постоялец, квартирант. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич)
Жилец, -лица – пожиле́ць (-льця), пожилиця, комі́рник (-ка), комі́рниця. |
Квартирант, -тка – квартира́нт (-та), квартира́нтка, пожиле́ць (-льця), пожилиця, комі́рник (-ка), комі́рниця. |
Постоялец, -лица – заїжджа́нин (-на) (Н), заїжджа́нка (Н), постоянець (-нця), постояниця; (квартирант) – пожиле́ць (-льця), пожилиця. |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич)
пожиле́ць, -льця́; -льці́, -льці́в |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Пожиле́ць, -льця́, м. Жилецъ, постоялецъ. Мнж. 189. Оттакий пожилець наш! шість місяців прожив та й копійки не дав. Харьк. г. |
Вебсловник жіночих назв української мови 2022р. (Олена Синчак)
пожили́ця, пожили́ць; ч. пожиле́ць 1. мешканка. [Потім, навантажившись продуктами, поспішила на кухню. Серед кількох пожилиць, що розмірено поралися біля плити, Ніна впізнала одну літню жінку й тепло з нею привіталася. (Ірина Цілик «Костюм», 2009). <…> його дві тисячі кімнат, як і її помешкання на третьому поверсі, були переважно квадратними коробками з телефоном, гарячою та холодною водою, електрикою і спільними для кількох пожилиць ванною і туалетом. (Ян Флемінґ «Із Росії з любов’ю», пер. Валерій Грузин, 1998). Їм відчиняли злякано, майор розумів це й ввічливо пояснював, що військовою комендатурою розшукується пожилиця будинку Василина Грижовська. (Ростислав Самбук «Марафон завдовжки в тиждень», 1985). Пожилиця з кімнати навпроти, в якої чоловік був спортсмен-велосипедист <…> (Ернест Хемінгуей «Сніги Кіліманджаро», пер. Володимир Митрофанов, 1968). Усі пожилиці монастиря, і старі і молоді, кинулися до трапезної. (Михайло Старицький «Останні орли», 1901).] 2. квартирантка. [Отже, тітонько Берто, ви принесли мені речі, які я позичив вашій пожилиці? (Жорж Санд «Консуело», пер. Віктор Бойко, 2011). І їй хотілося впустити саме таку пожилицю, як-от Роберта, а не мужчину, – дівчину-робітницю, якій зручно було б харчуватися разом з усією родиною. (Теодор Драйзер «Американська трагедія», пер. Іван Буше, Леонід Смілянський, Леопольд Ященко, 1955).] див.: ме́шканка, квартира́нтка Словник української мови: в 11 томах, Т. 6, 1975, с. 775. Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов.) Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич.) Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов.) Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич.) Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський.) Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко.) Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) |
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Жиле́цъ = постоя́льник (С. З.), пожи́лець, сусїда, підсусїдок, постоя́нець, по́жилець. Херс. — В кого хата порожня і він пустив кого жить, той вже і сусїда його; сїх сусїдів ще інодї і підсусїдками зовуть. К. X. — Онъ уже́ не жиле́ць на э́томъ свѣ́тѣ = йому вже не животїти, не топта́ти ря́сту, на тонку́ пряде́. – Чую, братїку, що вже мінї не животїти. С. Аф. |
Пожиле́ць, пожили́чка = пожиле́ць, пожили́ця, пожили́чка, постоя́льник, ця (С. З), сусїда, підсусїдок, комі́рник (д. під сд. Жиле́ць). |
Постоя́лець, постоя́лица = постоя́льник, ця (С. З.), пожиле́ць, пожили́ця, пожили́чка (Ман. С. Л.), сусїда, підсусїдок (С. З.), комі́рник і д. Жиле́цъ і Пожиле́ць. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)