Знайдено 15 статей
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Остано́вка –
1) см. Остановле́ние. -вка работ – припи́нення робо́ти; 2) зу́пинка, за́пинка, при́пинка, припи́н, прості́й (-сто́ю), посто́янка; пере́рва, (задержка) зага́йка, уга́йка, пере́бивка. • Десять минут -вки – де́сять хвили́н просто́ю, зу́пинки, посто́янки. • Сделать небольшую -вку – зроби́ти короте́ньку зу́пинку (при́пинку). • Итти, ехать, лететь без -вки – іти́, ї́хати, леті́ти без упи́ну, без спи́ну, без припи́ну. • Работать без отдыха, без -вки – роби́ти без відпочи́нку, без пере́стан(к)у (без пере́стання, без уста́нку, без упи́ну, без спи́н(к)у, без припи́ну, без відга́лу[ю], без сти́ху), срв. Безостано́вочно. • -вка в торговле – пере́рва в торго́влі. • -вка в выдаче жалованья – зага́йка в ви́платі платні́. • В деле произошла -вка – в робо́ті ста́лася переби́вка (зага́йка, уга́йка). • Только за ним и -вка – ті́льки за ним і (ді́ло) ста́ло (стої́ть), ті́льки за ним і уга́йка (зага́йка). • -вка только за тем, что – ті́льки що. [Він-би сва́тав, ті́льки що бі́дна]. |
Прекраще́ние – припи́нення, при́пи́н (-ну), (перерыв) переста́ння, пере́ста́нок (-нку), пере́стань (-ни), пере́стан (-ну), (о роде) переві́д (-во́ду), кіне́ць (-нця́). [Припи́нення горожа́нської війни́. Нема́ йому́ (доще́ві) переста́ння (Грінч.). Коза́цькому ро́ду нема́ перево́ду]. • По -нии войны – коли́ припи́ниться (припини́лась) війна́. |
Препо́на – перепо́на, пере́тика, прити́ка, перече́па, пере́чіпка, припи́н (-ну), пере́пи́н (-ну), перепи́на, припи́на, запи́на, пере́чка, залі́г (-ло́гу), (помеха) зава́да, перешко́да; прити́чина. См. Препя́тствие, Поме́ха, Прегра́да. [Вода́ зно́сить усі́ перепо́ни. Гу́сто було́ понаста́влювано пере́тик на його́ шляху́ (Єфр.)]. |
Російсько-український фразеологічний словник 1927р. (В. Підмогильний, Є. Плужник)
Остановка – зупинка; припинка; припин. Небольшая остановка – коротка зупинка. Без остановки ехать, идти и т. п. – їхати, іти без упину, спину, прилину. Остановка в выдаче жалованья – затайка в виплаті платні. Остановка (только) за кем – за ким (тільки) і (діло) стало. |
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський)
Прекращение – при́пин (-ну); • п. (проц.) – припиня́ння, припи́нення. |
Приостановка – припи́нення, при́пин (-ну). |
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш)
приостано́вка зупиня́ння, припиня́ння; зупи́нення, припи́нення; зупи́нка,-ки, зупи́н,-ну, припи́н,-ну |
Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)
Припи́н, -ну, при́пи́нка, -ки – остановка, задержка. |
Російсько-український словник ділової мови 1930р. (М. Дорошенко, М. Станиславський, В. Страшкевич)
Задержка – затримання, заде́ржання; (промедление, приостановка) – зага́яння, зага́й (-га́ю), припин (-ну), загальмува́ння; (препятствие) – перешко́да; вследствие -ки – че́рез затримання, че́рез зага́яння; дело прошло без -ки – спра́ва пройшла́ без перешко́д; -жек (в пути) не встречалось – перешко́д не було́, не траплялося; исполнить без -ки – виконати не га́ючись, нега́йно; отправляйтесь без -ки – вируша́йте нега́йно; работа с -ками – га́яна, гальмо́вана робо́та; следуйте (в пути) без -жек – в доро́зі не спиняйтеся; чтобы не было -ки – щоб не було зага́яння. |
Остановка –
1) зу́пинка; (перерыв) – пере́станок (-ку), пере́рва; (действие) – припинення, припин (-ну), упинення, упин (-ну); о. в торговле – пере́рва в торгі́влі; о. работы – пере́станок (у) пра́ці; о. трамвайная – зу́пинка трамва́ю; во избежание -ки в работе – щоб не припинилася робо́та; десять минут -ки – стояти де́сять хвилин; (в работе) – пере́рви 10 хвилин; до полной -ки трамвая выходить на переднюю площадку воспрещается – по́ки ваго́н цілко́м не ста́не, вихо́дити на пере́дній ґано́к не ві́льно; остановка только за тем, что – ті́льки те на зава́ді, що; остановка только за тем, что он болен – на зава́ді ті́льки те, що він хво́рий, ті́льки те на зава́ді, що він хво́рий; 2) (стоянки) – посто́янка (Г) (Секц.). |
Пресечение – припинення, припин (-ну), зниження, винищення; (в корне) – викорінення; в целях -ния чего (злоупотреблений) – щоб покла́сти край чому́; меры -ния – перепинні за́ходи, за́ходи (щоб) перепинити що (покла́сти край чому́). |
Приостановка (в работе) – припинення, припин (-ну). |
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич)
припи́н, -ну, -нові; -пи́ни, -нів |
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Припи́н, -ну, м.
1) Остановка, задержка. 2) Припи́н да́ти кому́. Усмирить. Черк. у. |
При́пинка, -ки, ж. = Припин. Ледача шкапа скрізь припинки має. Ном. № 10848. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)